Конкурсы для педагогов и детей

Подвижные игры на английском языке в летнем пришкольном лагере

Подвижные игры на английском языке в летнем лагере
Автор: Чертопрудова Наталья Владимировна, учитель английского языка МБОУ "Северная СОШ №2 c. Северное Оренбургской области
Я работаю учителем английского языка в школе. В июле мне предстоит работать в пришкольном летнем лагере. В моей смене будет 33 ребенка. Хорошо, что все они ровесники, ребята, закончившие 2 и 3 класс. Я решила совместить полезное с приятным и приготовила несколько подвижных игр на английском языке. Их можно будет проводить во время прогулки на свежем воздухе или в игровой комнате, если погода не позволит выйти на улицу. Ими можно заполнять небольшие паузы между большими мероприятиями. Все эти игры не требуют большой к ним подготовки.
Цель этих игр: вспомнить и повторить изученную лексику, развивать память, языковую догадку, развивать ловкость, скорость, координацию движения, сдружить ребят и просто весело провести время!

1. Игра на внимание "Simon Says"
Дети становятся в круг. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump, Swim, Fly, Climb, Skate, и т.п)" и сопровождает слова движениями, имитирующими названные действия. Участники должны выполнять команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”. Невнимательные выбывают из игры. Когда выбывших становится больше половины, игра прекращается или меняется ведущий.

2. "Sea — Ground"
Чертим мелом круг или кладём обручи на землю. «Море — Sea» - это центр круга, «Земля – Ground» - вне круга. Ведущий дает такие команды:
— Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . — Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга).
Если детей много, можно устроить соревнование — кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.

3. "Movers"
Вспоминаем физминутки, которые использовали в школе на уроках: Сначала учитель громко и бодро проговаривает и выполняет с детьми разные команды.
Look up, look down, look left, look right, Clap up, clap down, Clap left, clap right, Turn around and sit down Touch something …brown! Потом учитель выбирает ведущего и ведущий дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры.

4. "Eatable – Uneatable"
Ведущий кидает детям мяч, называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
Съедобные предметы, которые знают второклассники (или могут догадаться): milk, cake, jam, sweets, banana, apple, fish, soup, cola, lemonade, coffee, lemon, cheese, sandwich, chocolate.
Третьеклассники знают: honey, orange, cabbage, porridge, bread, carrot, ham, meat, ice-cream, sausage, tea, juice, egg, tomato, butter, potato, biscuit, salad, yoghurt

5. "Imitators"
Первый вариант игры, весёлый и шумный: Ведущий называет любое животное, птицу или спортивную игру, а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное. У кого лучше получится, тот и победитель.
Возможные команды:
1) птицы: duck, cockerel , hen, parrot, penguin ( это слово они пока не знают, но, думаю, догадаются!), goose (тоже догадаются).
2) животные: cat, dog, cow, pig, rabbit, frog, snake, lion, mouse, fish, bee.
3) play football, play basketball, play hockey, ski, skate, swim, play tennis, play badminton, ride a bike, play volleyball, play chess.
Второй вариант игры, более спокойный: заранее сделать карточки с этими словами, перемешать их и сложить в мешочек (коробочку, бейсболку). Ребята по очереди подходят к ведущему, выбирают "РОЛЬ", изображают её. Цель остальных - угадать и назвать слово правильно. Игра позволит не только вспомнить изученные слова, но и поможет развитию воображения, актерских способностей.

6. "Colours"
Ведущий называет по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

7. "Bob, Be Nimble"
Двое ребят натягиваю не туго и не очень высоко скакалку. Ребята по очереди стараются перепрыгнуть через скакалку. Перед тем как перепрыгнуть через скакалку, дети рассказывают такой стишок:
Bob, be nimblе, Bob, be quick, Bob, jump over My brown stick. Далее скакалку приподнимают повыше. И игра продолжается. Можно устроить соревнование, кто сможет перепрыгнуть скакалку на самой высокой высоте.

8. «Two little black birds»
Ведущий показывает руками и комментирует свои действия, ребята повторяют.
Two little black birds sitting on the wall, (руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)
One named Peter, (первая птичка кланяется) One named Paul, (вторая птичка кланяется)
Fly away, Peter! (убираем одну руку за спину – одна птичка улетела) Fly away, Paul!(убираем другую ручку за спину – другая птичка улетела)
Come back, Peter! (возвращаем одну руку в исходное положение) Come back, Paul! (возвращаем другую руку в исходное положение)

9. «Совушка»
Можно играть так же, как и русскую игру, а можно сказать детям, что они могут играть роли разных животных. Ребята должны изображать тех животных, которых называет водящий.
Выбирается водящий и совушка. Водящий объявляет детям: «Day! Birds, fly!» Дети летают, подражая птицам. Водящий: " Night!" Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился. Водящий объявляет детям: "Day! Dogs, run!" Дети бегают, подражая собачкам. Водящий: "Night!" Дети засыпают, а сова снова ищет жертву.

10. "Rain."
Играем на большой площадке. В центре площадки 2-3 "дождика". На одной стороне площадки - "домик", на другой стороне - дети. Дети кричат: Rain, Rain, Go away. Come again another day. Little children want to play. Rain, rain, go away. После этих слов дети бегут "домой". "Дождики"стараются коснуться убегающих. Тот, кого намочил дождь, садится на корточки и ждет, какое распоряжение даст ему "дождик" (Run! Swim! Jump! и т.д.)
11. Похожая игра «What’s the time Mr. Wolf?» Дети в роли овечек (sheep) встают за линией (house) на одном конце площадки. Водящий (волк, Mr.Wolf) встаёт на другой конец помещения или площадки спиной к другим детям. Овечки хором задают вопрос волку: What’s the time, Mr.Wolf? Водящий громко называет любое число от 1 до 10, например: It’s four o’clock. Дети должны подойти к волку на то количество шагов, сколько часов было названо в ответе, и считать вслух: One, two, three, four. Так продолжается до тех пор, пока волк не ответит: It’s dinner time! В этом случае, водящий поворачивается к детям и пытается их догнать. Пойманный ребёнок становится водящим.

12. "Duck, Duck, Goose"
Игроки садятся в кружочек. Один человек — водящий — остается за кругом. Когда игра начинается, он начинает ходить и, слегка касаясь голов людей в кругу, приговаривает: “duck”, “duck” или “goose”. Тот человек, на которого сказали “goose”, должен вскочить и догнать водящего. Если водящего поймали, то он садится в круг, а водящим становится тот, кто его поймал. Другой вариант игры: водящий произносит "goose" и продолжает двигаться по кругу. "Goose" должен встать и бежать в противоположную сторону. Водящий пытается занять освободившееся место. Тот, кто остается без места, становится ведущим.

13. "I spy with my little eye"
В эту игру можно играть как на площадке, так и в игровой комнате. Кроме того, она отлично подходит для развития речи. Ведущий загадывает какое-то слово, которое находится на площадке/в комнате/в диапазоне видимости (как договоритесь) и говорит игрокам только первую букву (или звук) от этого слова. Например: I spy with my little eye something beginning with B – Я вижу что-то, что начинается с буквы… Игроки угадывают: -Is it a ball? -No, it isn’t. - Is it a bike? -No, it isn’t. - Is it a balloon? -Yes, it is! You guessed it! Now you think of a word. – Да! Угадал! Теперь ты загадывай слово!
Другой вариант игры. Можно дать игрокам не первую букву или звук, а цвет загаданного предмета. Тогда речь ведущего будет звучать так: I spy with my little eye something blue – Я вижу что-то голубое.

14. "London Bridge"
Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом и напевают слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady
На словах “My fair lady” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот человек встает на место одного из стоящих. В следующий раз новый игрок сменит того, кто простоял в качестве моста дольше.

15. "Сhange your places"
К этой игре нужно подготовить карточки, например, буквы алфавита, изображения животных или продуктов. Дети становятся в круг, каждый получает картинку и запоминает, как называется изображенная вещь. Водящий становится в центр круга и называет два предмета. Ребята, у которых есть эти карточки, должны быстро поменяться местами. Водящий старается занять освободившееся место. Тот, кто остался без места - становится водящим.
Картинки можно брать из лото.

Рекомендуем посмотреть:

Дополнительная образовательная программа для работы в пришкольном лагере Сценарий детской развлекательной программы в летнем лагере Игры в помещении в пришкольном лагере Сценарий занятия в пришкольном лагере. Конкурс плакатов

Похожие статьи:

Открытие лагерной смены в пришкольном лагере. Сценарий

Игра поле чудес для детей. Сценарий

Участник №110 профессионального конкурса для педагогов Лучшая методическая разработка по теме «Мозаика детского творчества и досуга» с 1 мая по 30 июня 2014 года
Сценарий занятия в пришкольном лагере. Конкурс плакатов
Опубликовано: 897 дней назад (28 июня 2014)
Просмотров: 16450
+7
Голосов: 7
Регина Сириновна Сабирзянова # 28 июня 2014 в 18:21 +1
Наталья Владимировна! Беру в закладки Ваши игры на английском языке. Играя, дети не забудут английский язык за лето. И хотя не так много слов, все - таки это подвижные игры, как говорится, повторенье - мать ученья.
Регина Сириновна Сабирзянова # 28 июня 2014 в 18:23 0
Беру в закладки игры.
Наталья Константиновна Киселева # 29 июня 2014 в 19:15 +1
Наталья Владимировна, игры чудесные!
С удовольствием будут играть не только малыши) Ребята постарше тоже захотят продемонстрировать свои знания. Некоторые игры пригодятся на физкультминутках в предстоящем учебном году.
Спасибо!)))
Наталья Владимировна Чертопрудова # 29 июня 2014 в 20:40 0
) Спасибо, Наталья Константиновна!
Галина Евгеньевна Перевезенцева # 16 августа 2014 в 19:49 +3
Наталья Владимировна, прочитала внимательно Ваши подвижные игры на английском языке в летнем лагере В начале испугалась давать комментарии ведь я с английским не дружна. Но прочитав ход Ваших игр поняла, что это русские игры только на английском языке. Подборка игр хорошая соответствует возрасту детей. Дети очень любят играть в подвижные игры, а фразы произносимые на английском языке только закрепят их знания. Мой голос.
Наталья Владимировна Чертопрудова # 16 августа 2014 в 20:28 0
) Действительно, Галина Евгеньевна, все игры детям знакомы. Спасибо за Ваше внимание. Мне очень приятно.
Светлана Анатольевна Коняева # 24 августа 2014 в 22:57 0
Отлично! Беру в закладки!
Ольга Валерьевна Авдонина # 23 марта 2015 в 16:47 0
Очень замечательные и интересные игры на английском языке! Детям очень нравится играть, а особенно во время уроке. Спасибо за интересную информацию!
Элен Леоновна Рыжих # 15 апреля 2015 в 21:27 0
Здравствуйте, Наталья Владимировна! Хочется сказать Вам огромное спасибо за саму идею. Мне приходилось работать в лагерях, которые организовываются на каникулах, но такое решение мне в голову не приходило. Кроме того, данные игры можно использовать для организации подвижных перемен в начальной школе и для мероприятий во время проведения недели английского языка.
Евгения Александровна # 9 июня 2016 в 21:43 0
Умничка,коллега!Thank you very much!