«Песня-переделка про коня»
Автор: Митрахович Анжела Львовна.
Описание: Широко известную и многими любимую песню "Выйду ночью в поле с конём" несколько лет назад я переделала для музыкального конкурса КВН среди рабочей молодёжи. В исполнении колоритного мужчины с шикарным голосом и девушек «на подпевках» она звучала великолепно и сорвала овации. Надеюсь, читатели с чувством юмора и и богатым воображением представят картину и улыбнутся, знакомясь с этими строками (особенно она будет близка белорусам - с нашими агрогородками, фликерами...)
«Выйду ночью в поле с конём.
Конь на мне, а я под конём.
Мы пойдём с конём по полю вдвоём,
То мой конь на мне, то я под конём.
Ночью в небе ясном луна
И на поле смотрит она.
Только нас с конём далеко видать,
Ведь мы с фликером, а фликер не снять.
Дай-ка я разок погляжу,
Что в руках я ночью держу.
Не фонарик то и не патефон –
Сотовый держу в руках телефон.
Сяду отдохну на пенёк.
Сяду я и съем пирожок,
Оливье, батон, самогон, шашлык –
По-другому кушать я не привык.
Где-то вдалеке огоньки –
Это светят агрогородки.
Али то село, али городок,
Али то колхоз – мне то невдомёк.
На душе моей благодать.
Никого вокруг не видать.
Только конь моя весело ржала.
Оказалось, то кобыла была.
Только конь моя весело ржала….
Беларусь чтобы жила и цвела.
Рекомендуем посмотреть:
«Наш сосед» и его соседи (много-поводные перетекстовки песни Б.Потёмкина)
Пусть поют и уклюже (перепевки день-рожденской песенки + к Дню учителя)