Творческий конкурс для педагогов «Яркая Весна»

 

Конкурс для педагогов «Лучший конспект урока (занятия)»

 

Конкурсы на нашем сайте ped-kopilka.ru

КолыБЭЛЛЬные

Колыбельные - детям; радость - всем!
Не могу молчать о талантливых перетекстовках:
- с одной стороны, созданных другими авторами (поэтому, вроде бы мне не стоит помещать их в свой блог),
- с другой стороны, наверняка, способных быть востребованными и детском саду, и в школе, и в семье (но, почему-то, малоизвестных).
Образец №1 – «Колыбельная (русская, с французскими корешками)»
(из репертуара Маши Мировой; на музыку 15-го и 16-го номеров мюзикла «Собор Парижской Богоматери» Р. Коччианте;
русскоязычный текст представляет из себя компиляцию из русских народных колыбельных –
в сети ранее представлен не был)

Закрывайте дверь на крючок!
Серенький приходит волчок.
Сладко спит медведь в берлоге,
Леший бродит по дороге –
Мы не пустим их на порог...
Засыпай, мой зайка милый,
Спи и набирайся силы.
Закрывайте дверь на крючок.
На печи уснул домовой,
Котик наш вернулся домой.
Целый день гуляли ножки…
Если ты устал немножко,
Глазки поскорее закрой.
Тихо-тихо стало дома,
Под подушкой дремлет дрёма,
На печи уснул домовой.
Баю-баю-баю-бай,
Тихо глазки закрывай –
Пусть тебе приснится сон
На 114 персон,
Где ты вырастешь, малыш,
Выше дома, выше крыш,
Пока ты спишь.
Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Пусть к тебе придёт дружок
Да поиграет во рожок.
А из дудочки, из той
Ты услышишь голос мой,
Пока ты спишь.
Котя-котенька-коток,
Котя-серенький хвосток,
Приди, Котя, ночевать
Да нашу девочку качать.
Ай, ты, соня, зайка мой,
Скоро вырастишь большой
И от мамы убежишь,
Пока ты спишь.


Сравните – русский перевод Ю. Кима для оригинального текста из мюзикла «Notre-Dame de Paris»: №№ 15 и 16 – «Слово Феб» и «Как солнце прекрасен» (33`–36` в русскоязычной версии спектакля / «Le mot Phoebus» и ««Beau comme le soleil»» 36`–39` – в оригинальной французской версии)

(Эсмеральда:) Ты, кого взяла я в мужья,
Что расскажешь мне про себя?
(Гренгуар:) Я Гренгуар, певец Парижа,
Как Гомер, ничуть не ниже…
(Эсмеральда:) Вижу, ты учёней меня.
(Гренгуар:) Я учёный просвещённый,
Во все тайны посвящённый,
Чем помочь вам мог бы я?
(Эсмеральда:) Раз ты всё на свете читал,
Значит, имя Феба встречал – Объясни мне его.
(Гренгуар:) Говоря о светлом Фебе,
Мы твердим о солнце в небе.
(Эсмеральда:) Солнце – значит то же, что Феб!
(Гренгуар:) Вот находка для поэта!
Кто же носит имя это?
(Эсмеральда:) Солнце и Феб – одно.
№ 16
(Эсмеральда:) Солнце жизни – светлый Феб!
Расскажи, любимый мой,
Из какой прекрасной сказки ты явился предо мной?
Ты звезда моих ночей, сын волшебных королей,
Мой принц мой принц!
(Флёр де Лис:) Солнце жизни – светлый Феб!
Ты мой рыцарь, мой герой.
Жаркий плен твоих объятий словно сон желанный мой.
Это счастье – каждый миг
Быть во власти рук твоих! О мой – герой!
(Вдвоём:) Солнце жизни – светлый Феб! Как жила я без тебя?
Вся душа полна тобою, Ты теперь судьба моя!
Подойди и обними, Без остатка всю возьми!
Солнце жизни – светлый Феб!
Будь со мной всегда!..

Образец №2 - Гимн звёздного неба
(из проекта «Игра в классиков» и с текстом А. Усачёва;
на музыку «Гимна России» А. Александрова)

1) Земля затихает и вертится тише,
Всё в мире уснуло, и лишь вдалеке
Большая медведица с маленьким мишей,
Качаясь, по небу плывут в челноке.
Спи, мишка маленький,
Спи, баю-баеньки.
Я подарю тебе сказочный ковш,
И через Вселенную в даль необыкновенную
Ты по Молочной Реке поплывёшь.

2) Уснули на небе все звёздные знаки:
Спит Овен и Лев, Козерог и Телец,
Уснул Скорпион, дремлют Рыбы и Раки,
Когда же ты, мишка, уснёшь, наконец?
Спи, мишка маленький…
3) Спят звёзды с открытыми в небо глазами,
Кометы уснули, поджавши хвосты –
Лишь Речка Молочная плещет волнами
Да тихая песня летит с высоты: Спи, мишка маленький…
PS: Автор желает всем - полезного бодрствования и приятных сновидений!

Рекомендуем посмотреть:

О пользе колыбельных песен Сценарий мюзикла «Рождественская Сказка». Часть первая Сценарий мюзикла «Рождественская Сказка». Часть вторая Сценарий мюзикла «Леди Удачи. В закоулках времени»

Похожие статьи:

Колыбельные для ребёнка

Песня классному руководителю или директору (по имени Надежда, Любовь, Вера) на последний звонок, 11 класс | Перепевка песни «Позвони»
Опубликовано: 1851 день назад (30 апреля 2017)
Просмотров: 1280
+4
Голосов: 4
Светлана Анатольевна Савостьянова # 1 мая 2017 в 20:16 +2
Константин Юрьевич, здравствуйте. Хорошие переделки всегда пользуются спросом, и эти не останутся незамеченными. «Гимн звёздного неба» на музыку гимна слышала, оригинально, но мелодия гимна - есть мелодия гимна, так и хочется встать. А стихи хорошие, для колыбельной самый раз. Спасибо! +1
Константин Юрьевич Плотников # 2 мая 2017 в 04:10 +2
Спасибо! А давайте, пойдём обратным путём: приучим, слушая и подпевая "Колыбельную", к тому, что эта мелодия - добрая, ласковая - как люди (увы, не государство), живущие в нашей стране.
Так что, не вставай, а "Спи, моя Светлана, - спи, как я спала. / В уголок подушке носиком уткнись. Звезды, как веснушки, мирно светят вниз" (с музыкой Т.Хренникова).
Анжела Львовна Митрахович # 1 мая 2017 в 21:45 +2
Очень впечатлил "Гимн звёздного неба".
Удивительно удалось совместить несовместимое - гимн и колыбельную.
И заглавие идеальное!
Спасибо, включу в репертуар колыбельных для моей 4-летней непоседы, поётся шикарно
(правда, с её любознательностью придётся несколько предварительных бесед провести о жителях неба).
Голос!
(и, это, не жадьтесь, делитесь...)
Константин Юрьевич Плотников # 2 мая 2017 в 04:23 +1
Спасибо, Анжела, за актуальный призыв - здесь согласен с Вами:
"Тот, кто делится - УМНОжается".
Если в адресной строке материала на "Ютьюб" добавить после этого слова слово "save", то будет Вашим:
к примеру, "Колыбельная" И. Дунаевского - в исп. Анны Герман (не важно, что она поёт сыну),
а для егоз найдётся песня испанских цыган в сборнике "Колыбельные народов мира".
Наталия Юрьевна Мурашова # 11 мая 2017 в 10:55 +1
Спасибо, замечательный автор, за позитив и улыбки от каждой публикации.
Осталось сверху "шапочку" добавить с целями-задачами.
Голосую.
Константин Юрьевич Плотников # 11 мая 2017 в 16:35 +1
Спасибо, Наталья, за приятность слов!
Я решил ходить голоуший (ведь никто, кроме мамы, не докажет, что я еврей - зачем тогда эта ермолка!)
Анжела Львовна Митрахович # 12 мая 2017 в 14:29 +1
Соседка за стеной так орала на сына, чтобы тот надел шапку, что мы всей семьёй на всякий случай одели шапки, носки и завязали шарфики.
(Главное, для участия в конкурсах про шапки не забудьте, чтобы не сильно по голове настучали)
Константин Юрьевич Плотников # 12 мая 2017 в 18:08 0
А я не для конкурса - а для людей, но если люди предлагают - я, как слабый и внушаемый человек, наверное, соглашусь.
(да, правый носок вы имеете право снять; шарпик - отдать шарпею))