В школе к Международному женскому дню можно подготовить праздничный концерт, организовать конкурс стенных газет и т. п. Мы предлагаем поставить на школьной сцене короткую ироническую сказку, посвященную этому празднику.
Одноактная комедия из современной жизни
Участники: Синяя Борода и 7 жен.
Декорации: На сцене изображена комната холостяка. Окно (нарисованное) с оторвавшейся шторой, скромная обстановка, все вещи старые. На краю сцены кресло, рядом столик или этажерка, на нем — зеркало, телефон. Кухня отделена от комнаты легкой занавеской на веревочке или ширмой. Там стоит кухонный стол, на нем пустые пластмассовые бутылки, банки, плитка, ржавые кастрюльки, ржавая мясорубка, несколько неочищенных картофелин.
Необходимый реквизит: передник, швабра (веник), зеркало, таз, чемодан или сумка, шляпка, коробка, счеты, старый проигрыватель, ключи, мясорубка.
Под «Свадебный марш» Мендельсона в комнату входит первая пара новобрачных.
Синяя Борода. Дорогая! Вот это наш дом! Посмотри, здесь все твое. Тебе нравится? Ты довольна?
Элиза. Да, милый. Очень. А как тебе мой платье, дорогой? Ты заметил, как священник уставился на меня во время венчания? Он просто глаз не отрывал, ты видел? А Марта? Она даже пожелтела от зависти, вся так и пожелтела! Ты это видел?
С. Б. Да-да.
Элиза. Что значит «да-да»? Это было так весело, так забавно! А как тебе моя фата? Правда, красивая? Мне она тоже у-жас-но нравится! А прическа? Ни у кого не было такой красивой прически. Ну что ты так странно смотришь на меня, милый? Ну скажи же что-нибудь. Вот если бы у меня была не фата, а шляпка с вуалью, я бы не так хорошо выглядела. Ты как считаешь, а? Нет? Думаешь так же? А?
С. Б. Ну...
Элиза. Так да или нет? Что ты там мычишь? Я не понимаю, что ты. там промямлил?
С. Б. Да я ничего...
Элиза. А почему «ничего»? Что значит «ничего»? Я хочу знать, как я выглядела. А если ты не можешь сказать ничего разумного-то... дай-ка телефон. Позвоню подруге!
С. Б.. Было бы неплохо что-нибудь съесть!
Элиза. Успеешь. Тихо-тихо! Алло, Инга! Это я. Элиза. Ты уже дома? У меня все отлично. Спасибо. Как тебе мое платье? Красивое, правда? А фата? Вот именно. Я тоже так думаю. Слушай, а этот священник! Как долго он говорил, просто ужас, и все время смотрел на меня. Ты заметила? О, как это было скучно. А Марта? Да она вся пожелтела от зависти, вся! Дурочка. Ну пока, Инга, у меня еще столько дел, столько дел! Я тебе вечерком позвоню. Пока!
С. Б. А как насчет поесть, дорогая?
Элиза. Ешь, ешь. Я сейчас приду. Мне еще надо маме позвонить. Алло, мамочка, ты уже дома?...
С. Б. Сколько можно! В самом деле, сколько можно болтать? Трещит как сорока, похоже, я не дождусь ни обеда, ни ужина. Что же мне умереть с голоду?! Нет! Лучше сразу положить этому конец!
Элиза (закрывает рукой трубку). Ты мне мешаешь, что ты там бормочешь? Лучше приготовь нам что- нибудь перекусить!
С. Б. Я?! Перекусить! Сейчас ты у меня узнаешь!
Хватает Элизу, заталкивает ее в чулан и запирает дверь.
(Обращаясь к заму): Эх, жена, жена. Я так тебя любил. Если бы ты не так много болтала!
Уходит.
Синяя Борода с Луизой под «Свадебный марш» Мендельсона входят в комнату.
Синяя Борода. Ну вот, дорогая, мы и дома. Это наш дом. Здесь все — твое. Вот смотри, это гостиная, там спальня, а это... кухня. Нравится?
Луиза. Да, дорогой. А как тебе...
С. Б. (перебивает). Я ужасно проголодался! А ты?
Луиза. Я тоже, слегка.
С. Б. Вот видишь, замечательно! Иди-ка сюда. (Луиза доверчиво подходит, не понимая, к чему он клонит. Он набрасывает на нее передник и сдергивает фату.) Сними эту дрянь и надень вот это! (Луиза удивленно во все глаза смотрит на него.) Давай, давай, дорогая, приготовь нам что-нибудь вкусненькое.
Луиза. Дорогой, но тут посуда грязная!
С. Б. Вот видишь.
Луиза (рассматривает). И картошка неочищенная!
С. Б. А я что говорил! За работу! За работу!
Луиза. На что ты намекаешь?
С. Б. Намекаю? Я ни на что не намекаю. Я голоден как черт. Го-ло-ден! Я есть хочу! Есть!
Луиза. Я тоже хочу есть, но только не готовить! Я никогда этого не делала. Я не умею...
С. Б. Что? Что я слышу? Послушай! Я на тебе женился (всхлипывает). Я на тебе женился, чтобы... чтобы... (Резко) Ты любишь меня?
Луиза. Разумеется, дорогой.
С. Б. Докажи это!
Луиза. Но как?
С. Б. Очень просто! Приготовь ужин, вкусный маленький ужин на двоих. Я не буду мешать тебе. Мне надо в гараж, но когда я приду, еда должна быть готова. Только молчи, не надо ничего говорить! (Уходит).
Луиза. А что говорить! Я чувствую себя такой несчастной, такой одинокой, покинутой. Готовить? Этого мне не хватало! Зачем было выходить замуж?! Лучше бы так встречались... Может, я бы и приготовила что-нибудь, но из чего? И посуда вся грязная? Это уж слишком. Нашел дуру! Я ему не прислуга! Ладно, сварю картошку, и хватит с меня.
Входит Синяя Борода.
С. Б. Дорогая! Это я, твой птенчик! Готов ли ужин? (Оглядывается, видит ее спящей.) Что это? Боже! Не могу поверить своим глазам! (Хватает Луизу за руку, утаскивает в чулан и запирает дверь.) Бог троицу любит. Попытаю счастья еще раз!
Уходит.
В комнату под звуки «Свадебного марша» Мендельсона входят Синяя Борода и Ильзе.
Синяя Борода. Дорогая! Вот мы и дома. Это наш дом. Здесь все твое. Вот смотри: это гостиная, там спальня, а это кухня. Я надеюсь, ты приготовишь нам что-нибудь поесть!
Ильзе. Но я не хочу есть.
С. Б. Зато я хочу!
Ильзе. Дорогой, молчи! Или... давай поговорим о любви.
С. Б. О чем, о чем?
Ильзе. О нашей любви. Ты ведь меня любишь?
С. Б. Конечно, очень. И любил бы тебя еще больше, если бы ты что-нибудь приготовила на ужин.
Ильзе. Ни слова об этом! Что у тебя за глупости на уме. Ну-ка подержи (дает мужу зеркало в руки). Да нет, не так же! Криво держишь! Встань сюда. Чуть-чуть подними. Выше! Вот так. Хорошо. Не шевелись!
С. Б. Дорогая! Я бы...
Ильзе (выглядывает из-за зеркала). Ну как я тебе? Неплохо, правда? А что на это скажешь? А моя фата? Сказка! А что ты мне подаришь?
С. Б. Я ведь уже подарил...
Ильзе. Я и спрашиваю, а что же подаришь теперь? Стой прямо, не качайся!
С. Б. Послушай, дорогая...
Ильзе. Как ты думаешь, что мне больше идет, короткая юбка или длинная?
С. Б. Все равно.
Ильзе. Все равно?! Кому все равно? Тебе все равно? Как ты можешь так говорить?
С. Б. Потому что я хочу есть!
Ильзе. Ну хорошо, хорошо! Я сейчас буду готова. Потерпи чуть-чуть! И тогда...
С. Б. Чуть-чуть! (в сторону) Она сказала чуть-чуть!
Ильзе. Ну, так что мне лучше, мини или макси?
С. Б. Я бы сказал...
Ильзе. Ну, говори, говори! Может быть, брюки?
С. Б. Брюки! Брюки! Точно брюки!
Ильзе. Нет, ты хотел другое сказать...
С. Б. Нет, брюки, брюки!
Ильзе. Брюки? А какие? Светлые? Темные? Узкие или широкие? А?
С. Б. Сколько мне еще держать это проклятое зеркало?
Ильзе. Но я же не могу вот так пойти! Я должна привести себя в порядок, прежде чем мы выйдем в свет.
С. Б. Что, что? Куда выйдем?
Ильзе. Но ты все время говорил о еде. Не могу же я пойти в ресторан в чем попало! Через пять минут я буду готова. Потерпи. (Отходит в угол.)
С. Б. Ресторан? Что ты? С чего ты взяла? Я никогда не хожу в ресторан! Это дорого. (В сторону) Моя жена сумасшедшая! Разве можно ходить в ресторан? Да я как только взгляну на цены, весь аппетит пропадает. Это вообще не входит в мои планы. Надо ведь экономить. С ней, пожалуй, каши не сваришь. Боже, как мне не везет!
Ильзе (возвращается). Можем идти. Я готова!
С. Б. Я тоже готов. Прощай, душа моя! (Утаскивает жену в чулан, запирает дверь. Обращается к залу) Как я несчастен, как я разочарован, как я голоден!
Уходит.
В комнату под звуки «Свадебного марша» Мендельсона входят Синяя Борода и Берта. Грохот за кулисами. Синяя Борода вваливается в квартиру и пятится от жены.
В него летит букет.
Берта. Так это, значит, твой дом! Ты ведь обещал мне виллу, где же она? Что это за сарай?! А на чем ты меня привез? Где обещанный кадиллак? Я тебя спрашиваю, тебя, осел!
Синяя Борода. Я, я... Моя машина еще вполне хорошо едет.
Берта. Что? Этот хлам? Это разбитое корыто? Я думала, она развалится посреди улицы.
С. Б. Ей всего пятнадцать лет и она ведь едет...
Берта. Ну так вот! Если ты и дальше будешь так же водить меня за нос... А это что? (Указывает на старый проигрыватель.) Музыкальный центр? Прелестно! (Потрясает мясорубкой и тазом.) А это, наверно, кухонный комбайн, а это стиральная машина! (Хватает веник.) О, а какой классный пылесос у тебя! Последнее слово техники! А это что? (Видит счеты.) Это (торжественно) наш компьютер! Как он здорово выглядит. Потрясающе! Ах, как я была глупа, что не слушала маму. Как она была права! Она мне говорила: опомнись! Теперь я получила то, что заслуживаю.
С. Б. А вот тут у нас кухня...
Берта. Исчезни! (Кидает в него тапкой). И вот что, бэби! Хватит с меня этой комедии! Убирайся отсюда ко всем чертям!
С. Б. Что? Что ты сказала, дорогая? Но ведь это моя недвижимость!
Берта. Ах ты, жадный осел! Да знаешь ли ты о том, что мне теперь тоже принадлежит весь этот хлам, только он мне даром не нужен вместе с тобой! И если ты сейчас же не испаришься, то уйду я.
С. Б. Может, сперва что-нибудь приготовишь? Поели бы...
Берта. Что? Что ты сказал? Я не кухарка, запомни это! Я и так сыта твоими обещаниями. (Направляется к двери, но по ошибке попадает в чулан. Синяя Борода быстро захлопывает дверь и запирает на ключ. Из-за слышен голос Берты.) Нет, уж! Дудки! Пока, бэби!
С. Б. Ах, как хорошо она сделала! Дверь перепутала — ив ловушке! Ах, как славно! Ну и денек!
Уходит.
Гремит «Свадебный марш» Мендельсона. В комнату входят Синяя Борода и Грета.
Синяя Борода. Проходи, проходи, дорогая. Вот это наш дом. Посмотри — все твое. Тебе нравится?
Грета. Очень!
С. Б. Ну вот и прекрасно, любовь моя. Не могла бы ты выполнить одну ма-а-ленькую просьбу?
Грета. Конечно, дорогой.
С. Б. Приготовь нам ужин на двоих, я так давно мечтаю о нем (вздыхает).
Грета. Нет. Только не это!
С. Б. Но почему?
Грета. Боюсь, из этого ничего не выйдет. Дома всегда готовила моя бабушка.
С. Б. Лучше бы я женился на твоей бабушке!
Грета. Что ты сказал, дорогой?
С. Б. Да нет, это я так... У тебя столько книг, неужели нигде не написано, как приготовить какой-нибудь простенький ужин?
Грета. А что, это идея. Сейчас посмотрим...
С. Б. Вот и отлично! Давай повяжем передничек. Вот так. Иди сюда, дорогая (подталкивает ее к кухонному столу). Я не буду мешать. Приду через час, и мы поедим. (На цыпочках уходит.)
Грета (вслед ему). Я постараюсь... (листает кулинарную книгу). Ну что же мне сделать? Сварю вот это. Нет, лучше это... Нет, это... Нашла! Вот это вкусно. Да, но в доме нет никаких припасов. Как же готовить. Из чего? Только две луковицы да кочан капусты. (Замечает телефон.) О, я знаю, что я сделаю! Я закажу нам большую пиццу! (Звонит.) Пожалуйста, пришлите пиццу-салями. Да, сейчас. Да, большую. Самую большую. Адрес? Вальдштрассе, четыреста двадцать. Хорошо. Только побыстрее. Спасибо.
Почти сразу в дверь стучит посыльный.
Посыльный. Вы заказывали пиццу?
Грета. Да.
Посыльный. С вас двадцать марок.
Грета. Пожалуйста (отдает деньги).
Посыльный. Спасибо. Пицца горячая! До свидания. (В дверях сталкивается с Синей Бородой.)
С. Б. Кто это был?
Грета. Посыльный. Он принес пиццу.
С. Б. А кто ее заказал?
Грета. Я конечно.
С. Б. Как ты додумалась? Ты что же, и деньги платила?
Грета. А как же?! Бесплатно ведь не дадут! Кстати, немного, всего двадцать марок.
С. Б. Сколько?!!
Грета. Двадцать марок. Это же даром!
С. Б. Ты сошла с ума! На двадцать марок можно жить неделю, если ничего не покупать!
Грета. Дорогой, да ты посмотри, какая она большая! Ай! (Роняет пиццу.) Очень горячая была... Какая жалость!
С. Б. (стонет). Как мне не везет! Как мне не везет.
Грета. Мне очень жаль.
С. Б. Мне тоже!
Хватает и заталкивает ее в чулан, затем уходит.
Звучит «Свадебный марш» Мендельсона. В комнату входят Синяя Борода и Роза.
Синяя Борода. Дорогая! Любимая! Я так долго искал тебя! Ты так прекрасна, так молода! В тебе столько энергии! Ты не похожа ни на одну из...
Роза. Говори, говори, я не ревнива.
С. Б. Я хотел сказать, ты — самая лучшая женщина в мире! Ты такая стройная, я даже думаю, что ты очень мало ешь, ведь чтобы не испортить такую фигурку, надо во многом себе отказывать! Это хорошо, это очень хорошо и для здоровья и для бюджета. Но я надеюсь, мне ты приготовишь что-нибудь?
Роза. Ошибаешься, дорогой.
С. Б. В каком смысле? Как?
Роза. Есть вредно, ты и так пузатый! Просто как пивная бочка!
С. Б. Как что?
Роза. Это от неправильного питания, поверь мне. Но я тебе помогу.
С. Б. Что? Как?
Роза. Для начала сядешь на диету. С сегодняшнего дня — никакой еды!
С. Б. Что?! Я и так не помню, когда ел в последний раз.
Роза. Отлично. Значит, не надо очищать желудок. Что ты так побледнел? Пить можно, сколько хочешь.
С. Б. Я не понимаю. До свадьбы ты ничего подобного не говорила, ты была нежна, добра, а теперь... ты хочешь моей смерти!
Роза. Не говори ерунду. Сейчас побежим вокруг дома. Переодевайся.
С. Б. Я? Я не хочу никуда бежать!
Роза. На старт! Внимание! Марш! (Начинает бег на месте.) Выше колени! Шевелись! Быстрее! Что ты топчешься, выше, выше колени! Дыши глубже!
С. Б. Нет, не могу, не могу!
Роза. Приседаем! Раз-два!
С. Б. Умираю! Умира-а-а-аю!
Роза. Закрой рот! Хватит ныть!
С. Б. Дай хоть корочку хлеба!
Роза. Съешь вот это! (Дает одну витаминную горошинку.)
С. Б. Что это?
Роза. Витамины. Могу сделать укол, чтобы не мучил голод.
С. Б. Мне все ясно. Я догадался. Ты хочешь моей смерти. Вместо мяса ты даешь мне пилюльки. Какой я дурак! Добровольно полез в петлю! Но теперь все! Хватит! Моя жизнь и так была не сахар. Прости ж и ты! (Воспользовавшись тем, что Роза оказалась возле двери в чулан, толкает ее в ловушку и быстро захлопывает дверь. Облегченно вздохнув, утирает пот со лба. Обращаясь к залу) Как я наказан! Как одинок! Судьба так жестока ко мне!
Уходит.
«Свадебный марш» Мендельсона звучит в замедленном темпе. В комнату входят Синяя Борода и Анна.
Синяя Борода. Дорогая! Ты — моя последняя надежда! До сих пор я не знал счастья.
Анна. Отдохни, дорогой. Я разбужу тебя к обеду.
С. Б. Что я слышу? Неужели? Повтори, что ты сказала!
Анна. Ложись поспи, а я пока приготовлю нам что-нибудь поесть.
С. Б. Твои слова — музыка! Музыка! Ура!
Удар гонга указывает на то, что прошло некоторое время. Появляется Синяя Борода.
С. Б. Я не верю своим глазам! (Садится к столу и начинает торопливо есть.) Дорогая! Я ждал тебя всю свою жизнь. Я тебя так долго искал! Небо сжалилось надо мной и послало тебя. Я никогда не расстанусь с тобой!
Анна. А что случилось?
С. Б. Видишь ли, на пару дней мне надо уехать в командировку. Мне так будет тебя не хватать! Поверь!
Анна. Я могу поехать с тобой.
С. Б. Нет. Оставайся дома. Жди меня и храни наш семейный очаг, а к моему приезду приготовь что-нибудь особенное!
Анна. Хорошо, дорогой.
С. Б. Вот все ключи. Здесь есть один, который не нужно даже трогать. Он от чулана, там сыро, темно, мыши бегают. Короче, ни в коем случае не ходи туда. Обещаешь?
Анна. Конечно. Да что мне там делать?
С. Б. Ах как я люблю тебя, дорогая моя! Ни за что б не уехал, но... служба! Давай простимся, и не забудь, что ты мне обещала.
Анна. Конечно, конечно.
Он уходит, она машет ему вслед. Потом обращается в зал.
Обещала? А что я ему обещала? Какой-то пустяк... Ах да, ключик. Он от чулана, кажется. А что же в чулане? Это интересно. Пойду посмотрю.
Анна открывает дверцу чулана, и оттуда под звуки громкой рок-музыки выбегают и танцуют все жены Синей
Занавес.
Игры и конкурсы на 8 марта для школьников
8 марта. Сценарий для начальной школы
Стихи к 8 марта для школьников
Светлана Владимировна Клычева # 6 марта 2019 в 13:31 0 | ||
|