Было то или не было, но старые люди рассказывают, что жили некогда в одном селе две соседки-подруги. Всё они делали вместе: в один день замуж вышли, в один день у них родились дочки. Одна девочка родилась крепенькая, ладная, её и назвали Счастливкой, а другая девочка родилась хилой и болезненной. Вторую девочку назвали Несчастливкой.
С тех пор между подругами как чёрная кошка пробежала: мать Счастливки разбогатела и знаться с прежними подругами не желала. А мать Несчастливки работала с утра до вечера и еле-еле сводила концы с концами.
Девочки росли и вот уже стали на выданье. Мать Счастливки то и дело таскала с рынка либо рыбью голову, либо огромную тыкву, стряпала лакомые блюда и потчевала ими дочь. А Несчастливка с матерью день и ночь пряли пряжу, ткали полотенца, а то и простую холстину. За эту тяжёлую работу им перепадал иногда грош, иногда полтора, так что жили они впроголодь.
Однажды их пряжу попортили мыши. Мать Несчастливки распутала нитки, сложила их в корзину и выставила на солнце, а сама захватила бельё, мыло и отправилась на берег стирать. Несчастливка осталась дома сторожить пряжу.
Вдруг, откуда ни возьмись, налетел сильный ветер, поднял пряжу и унёс.
Несчастливка залилась слезами.
— Не плачь, Несчастливка, пойдём со мной, я верну тебе пряжу, — сказал ей ветер.
И Несчастливка отправилась вслед за ветром.
По дороге ей повстречалась корова.
— Куда торопишься, Несчастливка? Почисть, пожалуйста, мой хлев, — попросила она.
Несчастливка утёрла слёзы, вычистила хлев, дала корове воды и снова побежала за ветром.
Немного погодя ей повстречалось сливовое дерево.
— Куда ты идёшь, Несчастливка? Меня душит сорняк, оборви его, пожалуйста, — попросило сливовое дерево.
Несчастливка остановилась, оборвала вокруг сливового дерева лиану и побежала дальше.
Не успела она отойти подальше, как её остановило грушевое дерево:
— Куда ты спешишь, Несчастливка? Мне пить очень хочется, напои меня, пожалуйста!
Несчастливка полила грушевое дерево, собрала нападавшие вокруг него листья, привела всё в порядок и опять отправилась за ветром.
Навстречу ей — лошадь.
— Несчастливка, куда бежишь? Дай мне несколько охапок травы, — попросила лошадь.
Несчастливка дала лошади травы и пошла дальше.
Наконец ветер утих, и девушка остановилась перед богатым домом. В доме никого не было, только на веранде одиноко сидела старушка и сучила нитки. Из ниток в одно мгновение получалось несколько шалей.
Эта старушка была матерью луны.
— Подойди к старушке, Несчастливка, попроси у неё пряжи, — шепнул ветер.
Несчастливка подошла к старушке и низко поклонилась.
— О бабушка, — сказала она, — ветер забрал у меня всю пряжу, и теперь мы не сможем заработать себе на ужин. Дай мне пряжу, бабушка!
Мать луны отбросила назад пряди волос, белых, как настоящий лунный свет, и увидела перед собой юную девушку, чей голосок был нежным и сладким, как сахар.
— Постой, погоди, золотая моя луна, — сказала старушка. — Вон в той горнице есть шали и платья. Возьми всё это, пойди окунись два раза в пруду, потом поешь немного в той горнице, а уж после этого получишь и пряжу.
Несчастливка вошла в горницу, где было много прекрасных шалей и платьев. Но она выбрала себе стираные и рваные шаль и платье и, захватив кусочек мыла, отправилась искупаться.
Слегка намылившись, Несчастливка спустилась к воде.
Едва успела она окунуться, как превратилась в красавицу. Да ещё какую! Таких не было и среди небесных дев. Девочка окунулась второй раз — руки и ноги её оказались сплошь покрыты драгоценностями.
Увешанная золотом и блестящими каменьями, она медленно встала и отправилась в горницу, где для неё уже была приготовлена еда. Сколько там было всяких яств! Несчастливке и во сне такое не снилось. Скромно сев в уголок, девочка съела всего лишь немного каши, а затем направилась к старушке.
— Ты пришла, моя золотая девочка? — повернулась к ней мать луны. — Теперь пойди вон в ту комнату, принеси мне из сундука пряжу. — Она указала на самую дальнюю дверь.
Несчастливка отправилась в комнату и увидела там множество сундуков — и маленьких, и больших. Она выбрала маленький, будто игрушечный, сундучок и принесла его старушке.
— Моя драгоценная, мне это не нужно, — сказала мать луны. — В этом сундучке лежит твоя пряжа. Теперь ты возвращайся к своей матушке. И вот тебе в придачу корзиночка золотых орехов.
Несчастливка поблагодарила старушку, забрала сундучок и корзиночку и отправилась домой. Вечерело, и дорога от дома матери луны до Несчастливкиного дома утопала во мраке. Но девочка шла смело: украшения, подаренные ей водой, освещали путь.
Вскоре её остановила лошадь:
— Несчастливка, Несчастливка, подойди ко мне и возьми то, что я дам тебе.
И лошадь дала ей прекрасного крылатого жеребёнка.
Девочка поблагодарила лошадь и пошла дальше. Жеребёнок бежал за ней следом. Спустя какое-то время Несчастливку окликнуло сливовое дерево:
— Подойди, подойди ко мне, Несчастливка, и возьми то, что я дам тебе.
Сливовое дерево дало ей горшочек с золотыми монетами. Девочка поблагодарила дерево и пошла дальше. Но не прошла она и нескольких шагов, как её остановило грушевое дерево: 66
— Подойди ко мне, Несчастливка, и возьми то, что я дам тебе.
И дерево протянуло девочке огромную гроздь золотых груш. Несчастливка положила груши в корзинку и пустилась в путь. Но на пути ей встретилась корова:
— Несчастливка, Несчастливка, возьми-ка то, что я дам тебе.
Корова дала ей волшебного телёнка.
Несчастливка погрузила на жеребёнка горшочек с монетами и грушами, взяла телёнка за верёвку и отправилась дальше.
— Несчастливка, Несчастливка, куда ты делась? И где пряжа? — тревожно звала мать, разыскивая повсюду свою дочь. Увидев её, она даже вскрикнула от удивления:
— О, где ты была столько времени? О, моя опора в жизни, откуда ты всё это получила? — и крепко обняла дочь.
Несчастливка всё рассказала матери. И про то, как ветер утащил пряжу, и про то, как одарила её мать луны, и про корову, лошадь и деревья. Обрадованная женщина вместе с дочерью отправилась к матери Счастливки. Ведь раньше они всё-таки были подругами и делились радостями и горестями!
— Соседи добрые! Счастливка! — радостно восклицала она. — Прошли для нас тяжёлые времена, смотрите, сколько добра получила моя Несчастливка от старушки — матери луны! Пусть Счастливка возьмёт себе немного, Несчастливке и так хватит!
Мать Счастливки от возмущения даже рот раскрыла. Это надо же! Нищенке Несчастливке в одночасье такое богатство выпало! А её мать ещё набралась наглости предлагать часть этого её любимой доченьке!
— Очень нам надо! — закричала она. — Да я вас метлой отхлещу! Я, мать Счастливки, и получать от вас подачки! Подавитесь вы этой рухлядью!
Про себя же она подумала: «Если уж такую замухрышку мать луны так щедро одарила, то и мою красавицу и умницу Счастливку не обделит. Моя дочурка принесёт сокровища побогаче этих!»
Несчастливка с матерью вернулись домой, очень огорчённые такими словами соседей. Ночью из раскрытого сундучка вышел царевич — жених Несчастливки. Он сел верхом на коня, омыл свои уста молоком волшебной коровы, и хижина Несчастливки и её матери озарилась чудесным светом.
На следующее утро мать Счастливки тайком заперла ворота, разложила у чёрного входа пряжу, что-то пошептала над ней, усадила Счастливку караулить, а сама взяла узел с бельём и поташом и отправилась стирать на берег.
Вскоре налетел сильный ветер, поднял и унёс пряжу. Счастливка побежала за ветром.
Как и первой девочке, Счастливке повстречалась корова.
— Куда ты бежишь, Счастливка? — спросила корова. — Постой, выслушай меня.
Но Счастливка даже не обернулась. Она торопилась за ветром, что ей были просьбы какой-то там коровы! Её окликали и сливовое дерево, и грушевое дерево, и лошадь, но Счастливка ни на чьи просьбы не откликалась, только сердилась и бранилась со всеми.
— Как бы не так, — говорила она, — стану я вас слушать! Там, впереди, в доме матери луны, меня ждёт несметное богатство!
Вслед за ветром Счастливка добралась до дома старушки.
— О старушка, старушка, что ты делаешь? — быстро заговорила она, едва переступив порог. — Бросай всё, давай скорее всё, что мне полагается, а потом уж сучи свою пряжу. Уж если ты дала столько добра разине Несчастливке, мне ты должна дать много больше.
С этими словами Счастливка схватила прялку и сломала её.
— Постой, постой, — воскликнула мать луны, — ты, такая юная девушка, говоришь грубости старшим и ведёшь себя так гадко!
Счастливка не нашлась, что ответить, а мать луны продолжала:
— Ну, коль ты так торопишься, будь по- твоему. Пойди искупайся и поешь, а потом получишь остальное.
Не успела старушка договорить, как Счастливка стремглав бросилась в дом, выбрала себе самую лучшую шаль, самое лучшее платье и, захватив горшочек с ароматным маслом и плошку с сандаловым маслом, отправилась на берег реки. Там она семь раз натёрлась маслом, семь раз смазала себе волосы, семь раз заглянула в зеркало и лишь после этого вошла в воду и окунулась.
Окунулась Счастливка один раз — и стала красавицей, окунулась второй раз — и на её теле появились золотые украшения. Но ей было этого мало, да и старушку она не дослушала — так торопилась получить подарки. Поэтому она оглянулась и подумала: «Два раза подарки вода дарила, окунусь-ка я третий. Может, ещё что получу».
Но — о ужас! Окунулась Счастливка в третий раз и видит — на всём теле её появились тёмные пятна, волосы сбились и спутались, стали как пакля. Для Счастливки, которую все и всегда считали самой лучшей красавицей, такое несчастье!
— Что это? Что со мной случилось? — бросилась она с рыданиями к старушке.
— А! — воскликнула старушка. — Вижу, несчастная, что ты окунулась три раза! Поспешила, не дослушала меня — вот и результат. Ну да теперь поздно. Что плакать по тому, чего не исправить. Надо бы тебе поесть. Ступай в горницу и поешь, милая.
Проклиная старуху, Счастливка отправилась в горницу, где для неё уже была приготовлена еда. Сколько там было всяких яств! Счастливка наелась до отвала самых вкусных блюд и самых сладких пирожков, ополоснула рот и руки и вернулась к старушке.
— Ну, бабушка, теперь мне пора домой. Дашь ты мне что-нибудь или нет? — от нетерпения Счастливка даже ножкой притопнула.
Мать луны указала ей на комнату, где хранились сундуки.
Счастливка выбрала самый большой сундук, какой только могла поднять, поставила его себе на голову и, нещадно браня всех предков старухи до четырнадцатого колена и сетуя на свой безобразный вид, отправилась домой.
При встрече со Счастливкой шакалы в испуге шарахались в сторону, а встречные путники падали в обморок.
По дороге её лягнула лошадь.
— Ай, ай, ай! — вскрикнула Счастливка.
С треском упала перед ней обломившаяся ветка сливового дерева.
— Ой, смерть моя! — завопила Счастливка.
Грушевое дерево засыпало её гнилыми и червивыми грушами.
— Пропала я, пропала! — закричала она.
Нагнув голову, корова боднула её рогами.
Перепуганная, запыхавшаяся, Счастливка наконец добралась до дому.
А тем временем её мать убрала дом, застелила стол чистой белой скатертью, выставила самые вкусные блюда и даже цветы в вазе на стол поставила. Дочь вот-вот придёт с несметными богатствами — как не отпраздновать! Но, увидев входящую Счастливку, она в ужасе воскликнула:
— Что это? Какое чудовище!
Безобразный вид дочери напугал её до смерти. Она закатила глаза, зашаталась и упала без чувств. Придя в себя и немного успокоившись, она сказала дочери:
— Всё эти соседи. Не могли предупредить, как там следовало себя вести! Это они специально, чтобы нам счастья не было. А ты, дочка, внеси сундук в дом. Если жених появится — всё ещё может обернуться благополучно.
И сундук поставили в комнате.
— Почему у меня болят ноги? — спросила Счастливка.
— Надень на них украшения, — ответила мать.
— Почему у меня ноет всё тело?
— Надень самое красивое платье, — сказала мать.
Потом у Счастливки заломило руки, заболели горло и голова. Но она нарядилась и нацепила все украшения, расчесала на пробор волосы и села в ожидании.
А успокоенная мать отправилась спать.
Ночью сундук открылся — и из него вышел жених Счастливки... большой и голодный удав. В ужасе девушка кинулась к матери за помощью. Да куда уж им вдвоём справиться с удавом! Так и убежали они прочь без оглядки.
____________________________________________
Поташ — щелочная соль, хорошо удаляет грязь.
Кому подарить бешмет? Абхазская сказка
Сказка «Али-Баба и сорок разбойников»
Нет комментариев. Ваш будет первым!