Конспект занятия по английскому языку для детей 5-9 лет с презентацией
Конспект занятия по английскому языку с презентацией "Hello! Nice to meet you!"
Конспект предназначен педагогам дополнительного образования и учителям, занимающимся английским языком с детьми дошкольного и младшего школьного возраста в микрогрупповом режиме. Материал занятия рассчитан на воспитанников/обучающихся первого года обучения. Цель занятия:
Создание условий для формирования у обучающихся познавательного интереса и положительного эмоционального настроя к изучению английского языка. Задачи: Образовательные:
- ввести и тренировать структуру My name is…
- научить понимать на слух вопрос What is your name?
- ввести и тренировать структуру Nice to meet you!;
- ввести и тренировать структуру I like…
- научить здороваться и прощаться с использованием слов Hello, Hi, Good bye!
- формировать умение пользоваться новой лексикой в коммуникативных целях;
- формировать умение слушать себя и друг друга;
- познакомить с понятиями родного языка, иностранного языка;
- познакомить с флагами англоговорящих стран;
- познакомить с персонажами сказок англоговорящих стран; Развивающие:
- развивать память, внимание, воображение, фонетические навыки;
- развивать познавательный интерес; Воспитательные:
- воспитывать уважительное отношение к языку как элементу культуры;
- воспитывать уважительное отношение друг к другу и умение сотрудничать; Техническое оснащение: слайды Атрибуты: игрушки Винни-Пух и Тигра (Великобритания), Микки – Маус и Минни-Маус (Америка), страус эму (Австралия), Пиноккио (Италия) , Чебурашка (Россия), мяч.
Вводная часть.
Педагог: Здравствуйте, дорогие ребята, я очень рада нашей сегодняшней встрече, и надеюсь, что она запомнится вам позитивными эмоциями и впечатлениями! (ролик на английском языке – мультфильм про Бена и Холли) Педагог: Ребята, вам понравился мультфильм? Предположительный ответ детей: Да! Педагог: А вы можете сказать, о чем говорили персонажи? Предположительный ответ детей:(пытаются предположить, угадать; если не могут, то) Педагог: А что помешало вам понять, о чем мультфильм? Предположительный ответ детей: Мультфильм не на русском языке. Педагог: А на каком? Предположительный ответ детей: На английском! Педагог: Верно! А вам хотелось бы научиться понимать другой язык и самим говорить на нем? Предположительный ответ детей: Да! Педагог: Тогда я с удовольствием приглашаю вас в увлекательное путешествие в мир английского языка! Педагог: Но сначала давайте сделаем разминку для наших язычков – она поможет нам говорить по-английски четко и красиво. Разминка:
Обезьянка праздник ждет,
И друзей к себе зовет – [eи – eи - eи]
Вместе комнату украсить,
Чтобы стал веселым праздник!
Вот тигренок и слоненок
Забивают в стенку гвоздик – [t-t-t] – 2 раза.
Чтоб гирлянда здесь сияла,
Огонечками сверкала;
А зайчата надувают
Разноцветные шары - [w-w-w]
Поскакал по полу шарик – [p-p-p]
Достает лисенок рыжий
Целый ворох мишуры – [sh-sh-sh];
Вот пчела несет фонарик,
И таинственно жужжит – [дж - дж - дж]
Медвежонок удивился,
«Как красиво!» - говорит - [эа –эа -эа].
Пусть стучит по крыше дождик - [b-b-b],
И дует ветер за окном - (u - u - u],
Теплый дом у обезьянки – [h-h-h],
И сегодня праздник в нем – [i:-i:-i:]! (примечание - стихотворение авторское)
Основная часть: Педагог: Молодцы, ребята! Мы с вами сейчас произносили разные английские звуки. Как вы думаете, похожи ли они на русские? Предполагаемый ответ детей: Частично. Педагог: Да, действительно – какие-то звуки похожи, а какие-то – нет. (либо: какие похожи? Какие не похожи?) Английские звуки кажутся нам непривычными и немножко сложными, правда? Предполагаемый ответ детей: Да-а! Педагог: Это потому, что русский язык для нас родной, в нашей стране все говорят на нем и понимают друг друга. А английский язык для нас какой – родной или иностранный? Предполагаемый ответ детей: Иностранный! Педагог: Правильно! Английский язык для нас - иностранный, то есть из иной – другой, страны. А мы с вами в какой стране живем? Предполагаемый ответ детей: В России! Педагог: А как можно одним словом назвать всех людей, которые живут в России? Предполагаемый ответ детей: Россияне! Педагог: Верно! Россия – большая и прекрасная страна (слайд - Россия), но еще существует много других интересных стран! И сегодня мы познакомимся с некоторыми из них! (слайд - Великобритания) Педагог: На английском языке, который мы с вами начинаем изучать, говорят во многих странах мира. Но, прежде всего, в стране, которая называется Великобритания – давайте повторим вместе это название! Дети (хором): Великобритания! Педагог: Люди, живущие в Великобритании, называют себя британцами. Вам, наверное, интересно почему жители – британцы, а язык – английский? А может кто-то из вас знает? Предполагаемые ответы детей: Педагог: Сейчас расскажу. Великобритания состоит из нескольких частей, одна из которых называется Англия, именно отсюда и пошло такое название языка - английский. Жители Великобритании - британцы – очень вежливые люди, они очень часто говорят слова «пожалуйста», «спасибо» и «извините». И сегодня мы с вами тоже научимся разговаривать, как они.
Но сначала давайте с вами поздороваемся по-английски и познакомимся! В Великобритании, когда здороваются с друзьями или близкими людьми, а так же дети друг с другом и своими друзьями, они говорят – Hi!, это значит «привет», а когда с незнакомыми людьми, или дети со взрослыми, то говорят Hello! – «Здравствуйте!» Давайте хором повторим! (дети повторяют хором оба слова).
Когда британцы знакомятся, они говорят Hello,my name is… это значит – Здравствуйте, мое имя… или как мы говорим по-русски – меня зовут. Давайте вместе повторим эту фразу (дети повторяют хором сначала по словам, потом всю фразу). Педагог: А теперь пусть каждый произнесет эту фразу и в конце добавит свое имя! А поможет нам маленький мяч – называйте свое имя, и потом передавайте его своему соседу. Я начну – Hello, my name is Natalya Pavlovna! (передает мяч ребенку, дети по цепочке, передавая мяч, называют свои имена) Педагог: Мне приятно с вами познакомиться! По-английски это будет вот так – послушайте – Nice to meet you! Давайте научимся говорить эту фразу! (называет по словам, потом всю фразу целиком, потом по цепочке с мячом повторяют – педагог подбадривает Very well!). Педагог: Как у вас хорошо получается, прямо как у британцев! Молодцы! Ребята, ваши сверстники из других стран хотят познакомиться с вами! Сейчас они пообщаются с каждым из вас! Они зададут вам вопрос What is your name? Может быть, кто-то из вас знает, что это значит? (если дети не знают, то педагог поясняет и переводит фразу)
Ребята, слушайте внимательно, и постарайтесь запомнить, как зовут вашего собеседника. (слайды с иностранными детьми, каждому включается аудиозапись: если ребенок не понимает, или ему сложно, включить запись повторно)
Получается примерно такой диалог:
Иностранный Ребенок: Hello, my name is Kate.- Здравствуй, меня зовут Кейт.
What is your name? - Как тебя зовут?
Российский Pебенок: Hello, my name is Tanya. Nice to meet you!- Здравствуй, меня зовут Таня. Приятно познакомиться!
ИР: Nice to meet you!- Приятно познакомиться! Педагог: Ребята, вам понравилось разговаривать с иностранными детьми? Предполагаемый ответ детей: Да! Педагог: Я думаю, им тоже очень понравилось общаться с вами. Все эти ребята живут в разных странах, и говорят на разных языках. Но с вами они говорили по-английски, и вы понимали друг друга! Для некоторых из них английский язык – иностранный, как и для нас с вами, а для других – родной, как для нас - русский. Давайте выясним, кто из какой страны! (слайды с иностранными детьми и изображением их страны с подписями:
Кейт, Джейн – Великобритания;
Таня – Россия;
Тэд, Сью – Америка;
Тим – Австралия;
Мария - Италия Педагог: Ребята, посмотрите – Кейт и Джейн из Великобритании. На каком языке они говорят? Предполагаемый ответ детей: На английском! Педагог: That is right! - Правильно! На английском, он для них – родной. А как вы думаете, русский язык для Кейт и Джейн – это родной или иностранный? Предполагаемый ответ детей: Иностранный! Педагог: Посмотрите, ребята, это Таня. Из какой она страны? Дети: Из России! Педагог: Да, это российская девочка, она, как и вы, тоже начинает изучать английский язык. Для нее английский – это родной язык или иностранный? Предполагаемый ответ детей: Иностранный! Педагог: Верно! Тэд и Сью – из Америки. Как вы думаете, как называются жители Америки? Предполагаемый ответ детей: Американцы! (если не отвечают, то помочь) Педагог: Верно! В Америке тоже говорят на английском языке. Английский язык – родной и для американцев тоже. Тим – мальчик из далекой страны Австралии. Жители Австралии называются австралийцы, и они, как и американцы, и британцы, тоже говорят по – английски. Для жителей всех этих стран английский язык является родным, как для нас русский язык. А вот Мария живет в Италии, и для нее, как и для других итальянцев, родной язык – итальянский. Она, так же как и вы, изучает английский язык в школе. И для нее английский будет каким? Предполагаемый ответ детей: Иностранным! Педагог: Ребята, у каждой страны есть свой символ – это знак, по которому ее можно определить. И одним из таких символов является флаг. Давайте посмотрим, какие флаги у стран, с ребятами из которых вы общались на английском языке! (слайды с флагами) Педагог: Ребята, посмотрите, чей это флаг? Предполагаемый ответ детей: Нашей страны России. Педагог: Верно, молодцы, знаете российский флаг! А это флаг Великобритании, он называется Union Jack, давайте повторим это название. Австралийский флаг очень необычный – на нем мы видим в углу изображение британского флага и звезды, это означает, что раньше, очень давно, Австралия считалась частью Великобритании. Американский флаг состоит из звезд и полосок, он так и называется – звезды и полоски.
Итальянский флаг тоже состоит из полос, как и российский, только расположены они вертикально, и немного другие цвета. Ребята, как вы считаете, есть ли у всех этих флагов что-то общее? Предполагаемый ответ детей: Цвета и полосы. Педагог: Верно подмечено! И это неспроста. А как вы думаете, что обозначают цвета российского флага? Предполагаемые ответы детей: (если не отвечают, то) Педагог: Так, у нас в России считают, что белый цвет флага обозначает веру, синий - надежду, а красный – любовь. На флагах Великобритании и Австралии синий цвет обозначает воду, потому что эти страны окружены морями и океанами. На итальянском флаге полоса красного цвета олицетворяет собой любовь, белая полоса – надежду, а зеленая – будущее Италии. Белый цвет также обозначает мир. А как вы думаете, почему люди из разных стран выбрали такие цвета для своих флагов? Что они хотели этим сказать? Предположительные ответы детей: Педагог:Таким образом, мы видим, что, хотя значение цветов может различаться, можно выделить общие основы – это стремление людей, живущих в этих странах, к миру, благодарность природе, надежда на лучшее, и вера в добро.
Я вижу, вы немного устали, давайте сделаем небольшую зарядку, подвигаемся, и немного отдохнем! (зарядка – провести два раза) Педагог: Я буду произносить фразы, а вы повторяйте последнее слово три раза, и выполняйте движение, которое я буду вам показывать! Педагог: Let’s clap Дети: Clap, clap,clap! (хлопают) Педагог: Let’s stamp Дети: Stamp, stamp, stamp! (топают) Педагог: Let’s bend Дети: Bend, bend, bend! (наклоняются) Педагог: Let’s jump Дети: Jump, jump, jump! (прыгают) Педагог: Думаю, вы немного отдохнули, и мы можем продолжать наше путешествие! Ребята, скажите, а вы любите сказки? (вопрос нескольким детям) – А какие сказки тебе особенно нравятся? Предполагаемые ответы детей: Педагог: Замечательные сказки! Ваши сверстники во всем мире тоже любят сказки, и в каждой стране есть свои любимые сказки и сказочные герои! Ой, ребята, посмотрите, что же это такое? (слайд с фейерверком и шумовым эффектом, педагог незаметно достает коробку со сказочными героями) Педагог: Ой, ребята! Что-то произошло! Посмотрите, какая-то коробка появилась! Интересно, что же там! Вам интересно? Предположительный ответ детей: Да! Педагог: Давайте узнаем! (педагог предлагает ребенку достать из коробки… что-то!) (после того как ребенок достал персонажа, педагог спрашивает, как его зовут и из какой они сказки; если дети не знают, то рассказывает). Педагог: Ребята, эти сказочные герои потерялись, они не знают иностранных языков, поэтому не могут выяснить, кто откуда. Давайте поможем им вернуться в свои сказки? Предполагаемый ответ детей: Давайте! Педагог: Ребята, помогите сказочным героям представиться друг другу! Предполагаемые ответы детей: Hello, my name is Winnie-the-Pooh!
Hello, my name is Tigra!
Hello, my name is Emu!
Hello, my name is Mickey Mouse!
Hello, my name is Minnie Mouse!
Hello, my name is Pinoccio!
Hello, my name Cheburashka! Педагог: Ребята, вам нравятся ваши герои? Предполагаемый ответ детей: Да! Педагог: Давайте научимся говорить об этом! Чтобы сказать, что вам что-то или кто-то нравится, по-английски, нужно сказать I like. Например, I like Neznayka. Это значит – мне нравится Незнайка. Скажите, что вам нравится ваш персонаж! Предполагаемые ответы детей: I like Winnie –the – Pooh!
I like Mickey Mouse.
I like Minnie Mouse.
I like Pinocchio.
I like Tigra.
I like Cheburashka. Педагог: Сейчас ребята из других стран расскажут вам, кто им нравится. Слушайте внимательно, это поможет нам выяснить, какой персонаж из какой страны. (педагог произносит фразы, в это же время появляются слайды с изображением иностранных детей на фоне их страны и флага)
I like Winnie-the-Pooh. - Кейт Педагог: Кто нравится Кейт? Предположительный ответ детей: Винни-Пух! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Из Великобритании! Педагог: Right you are! Правильно! Винни пух благодарит тебя и прощается с тобой! И говорит Thank you, good bye! (машет лапкой/рукой) Это значит спасибо, пока! Попрощайся с ним тоже! Предположительный ответ ребенка: Good bye, Winnie-the-pooh! (ребенок аккуратно кладет игрушку в корзину с воздушным шаром)
I like Tigra. - Джейн Педагог: Кто нравится Джейн? Предположительный ответ детей: Тигра! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Тоже из Великобритании!
I like Minnie Mouse.- Сью Педагог: Кто нравится Сью? Предположительный ответ детей: Минни Маус! Педагог: Из какой она страны? Предположительный ответ детей: Из Америки!
I like Mickey Mouse.- Тэд Педагог: Кто нравится Тэду? Предположительный ответ детей: Микки Маус! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Тоже из Америки!
I like Emu. - Тим Педагог: Кто нравится Тиму? Предположительный ответ детей: Эму! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Из Австралии!
I like Pinocchio. - Мария Педагог: Кто нравится Марии? Предположительный ответ детей: Пиноккио! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Из Италии.
I like Cheburashka. – Таня Педагог: Кто нравится Тане? Предположительный ответ детей: Чебурашка! Педагог: Из какой он страны? Предположительный ответ детей: Из России! Педагог: Молодцы, ребята! Вы помогли героям разных сказок вернуться домой! Давайте посмотрим, успешно ли они добрались! (слайды с героями) Педагог спрашивает детей, куда приехали герои. Заключительная часть. Педагог: Ну что же, вот и наше с вами первое путешествие постепенно подходит к концу. Ребята, скажите, пожалуйста, что каждому из вас запомнилось больше всего? Дети:(кратко рассказывают) Педагог: Ребята, вы только начинаете изучать английский язык, впереди вас ждет много нового и интересного. А в благодарность за помощь их любимым сказочным персонажам, ваши новые друзья - ребята из других стран хотят подарить вам на память о сегодняшней встрече вот такие маленькие, но очень полезные подарки! (раздача подарков - словариков для записи иностранных слов) Педагог: Пришла пора прощаться, давайте скажем друг другу Good Bye! До свидания, ребята! Я буду рада увидеть вас снова на наших занятиях!
Презентация по занятию английскому языку по теме "Hello! Nice to meet you!"
Здравствуйте, Наталья Павловна. Преподавание английского языка детям дошкольного возраста достаточно сложное. Для достижения поставленных целей необходимо учитывать психологические и возрастные особенности ученика. Методика работы специфична, основу которой обязательно должна составлять игра. Данный конспект наглядно демонстрирует применения метода «инпринтинга» и игровых технологий, при этом поддерживая комфортную (психологическую) атмосферу во время занятия. Дарю Вам свой голос. С благодарностью и уважением, Елена Сергеевна.
Елена Сергеевна, большое спасибо Вам за ваш комментарий и оценку! Первоначально конспект создавался для воспитанников 2-го класса общеобразовательной школы - в моем творческом объединении это первый год обучения; но потом мы попробовали провести это занятие с дошкольниками - 6-летками. А после небольшой переработки я провела его с пятилетней девочкой в формате индивидуального занятия - во всех случаях получалось хорошо.
Я тоже обратила внимание на возрастные рамки вашего материала. Не может быть обозначен такой возраст 5-9 лет. Настолько разные методики обучения в дошкольном возрасте и у школьников, что данный материал должен для детей средних групп совершенно быть переработан. Будьте осторожнее в указании возраста обучающихся. Начинающий педагог, обращаясь к вашему материалу должен четко представлять для какого возраста он разработан. Если 9 летнему ребенку под силу заниматься нормальный урок (45 минут), сама насыщенность занятия вашего скорее всего говорит о таком временном промежутке, то для детей 5 летнего возраста должно быть занятие не более 20 минут. В остальном занятие интересное, игровые задания продуманы и увлекательны. Много интересной и развивающей информации. Но не бывает универсальных конспектов для детей средней группы и учеников 2-3 классов.
Здравствуйте, Наталья Владимировна! спасибо за Ваш комментарий. с Вашими доводами трудно не согласиться, поэтому я попытаюсь объяснить возрастные рамки,если позволите. мы проводили это занятие, по этому конспекту, и с детьми 6-7 лет, и с детьми 8-9 лет.поясню - 6-7-летние дети на момент проведения этого занятия уже изучали английский язык в другом творческом объединении, и занятие прошло хорошо - единственное, что я поменяла - это озвучка, я озвучивала сама, а не через компьютер.что касается 5-летнего возраста, то, конечно же, в таком виде это занятие таким маленьким деткам не подойдет - ни по времени, ни по контенту. и в одном из комментариев я об этом уже писала - о переработке. для пятилетнего ребенка я брала некоторые элементы - беседу о различиях между родным языком и иностранным, значение цветов флагов, сюжет с персонажами. начинающие педагоги могут превратить этот конспект в серию занятий, если он им понравится. видимо, вы правы по поводу указания возрастного диапазона. просто я указала все возможные возрастные группы, где этот материал в принципе можно применить. еще раз спасибо за Ваш комментарий!