Творческий конкурс для педагогов «Самая лучшая Зима»

 

Конкурс для педагогов «Лучший конспект урока (занятия)»

 

Конкурсы на нашем сайте ped-kopilka.ru

Курсы для мигрантов

Эссе "Курсы для мигрантов, или Давайте жить дружно!"
Люди, которые уезжают в поисках лучшей жизни и хорошего заработка куда бы то ни было, разные - это и совсем юная поросль, и умудрённые годами мужи. Но и тем и другим всегда непросто, если они с языком той страны, куда стремятся попасть, на Вы. И потом, не всегда те знания, которые приобретаются в школе и вузе, оказываются нужными в жизни и применимы на практике. Вот и приходится кандидатам в мигранты искать способы за короткое время пополнить свою языковую базу данных той информацией, которая позволит на самом деле чувствовать себя в другой стране комфортно, уверенно и относительно спокойно, не рискуя быть обманутыми или депортированными.

Сдаваемые в стране, куда прибывают трудовые мигранты, тесты показывают формальный уровень знаний по лексике и грамматике и дают лишь шанс законно трудоустроиться, но жизнь устраивает совсем другой экзамен, который оказывается иногда намного сложнее. Многие выезжающие в Россию, например, посещают языковые курсы у себя на родине, время обучения на которых разнится от месяца до трёх. Каждого, кто приходит впервые, думаю, необходимо бы было устно протестировать во время индивидуальной беседы и уже потом, составив «языковой паспорт» человека, записать в группу определённого сертификационного уровня. Кроме того, желательно разделить группы и по географическому признаку, так как предварительное знакомство человека с будущим местом пребывания помогло бы снять возможный психологический стресс, связанный со страхом и неизвестностью того, что ожидает человека в чужом городе и другой стране. Так, например, можно организовать одну группу для «москвичей», вторую – для «петербуржцев», третью – для «сибиряков», четвёртую – для «дальневосточников», пятую – для «северян» и т.д. Одно занятие в неделю следовало бы полностью посвятить знакомству с городом или регионом. Для этого обязательно просмотреть видеофильмы (есть такая серия готовых дисков для изучающих русский как иностранный), которые представляют собой виртуальное путешествие по городу, где человеку предстоит работать. После просмотра поработать по содержанию и визуальному ряду: дать возможность «курсантам» задать вопросы разного уровня, например, какая инфраструктура в городе, какова территория, сколько районов, какие больницы и поликлиники, что интересного, кроме показанного в фильме, ещё имеется в этом регионе.

Второе занятие в неделю полностью посвятить изучению практико-ориентированной лексики и грамматики. Если с лексикой дело обстоит более успешно, то вот с грамматикой сложнее. Обычно перед началом занятий было бы неплохо раздать каждому «Рабочую тетрадь по русской лексике» с уже напечатанными там семантическими полями «Человек», «Здание», «Транспорт» и др., а также учебники с разным уровнем сложности – «Самовар» (Е.Н.Машовец, Е.Г.Суворкина), например, и «Поехали!» ( Русский язык для взрослых. Начальный курс: учебник. Часть 1.1. Чернышов С.И., Чернышова А.В.) и т.п. Работать с готовым материалом быстрее, да и пополнять лексический багаж так легче, но вот научиться соединять слова в словосочетания, а потом и строить правильно предложения намного труднее. Например, употребление предлогов «в» и «на»: ехать «на» или «в» автомобиле, пойти «в» или «на» рынок - вызывает большие затруднения. Почему встать «на» ворота, но влететь «в» ворота? Или когда нужно употребить слово с предлогом «с», а когда без него – писать с ручкой или писать ручкой? Изучение грамматики непременно связывается с теми лексико-семантическими группами, в границах которых в первую очередь должен ориентироваться потенциальный мигрант. Прежде всего, ему необходимо научиться как верно спрашивать, так и внятно, точно и ясно ответить на любой заданный вопрос.

Особое затруднение вызывают вопросы, связанные с движением, так как человеку необходимо перемещаться по местности в разных направлениях: куда едет транспорт, как доехать до определённого места, на какой остановке ему необходимо выйти, сколько стоит билет, как пройти на какую-либо улицу (площадь), где сделать пересадку… При этом крепко-накрепко запоминаем фразы речевого этикета - «пожалуйста», «спасибо», «благодарю вас», «будьте добры» и «будьте любезны», - которые точно позволят человеку получить вразумительный и вежливый ответ. Далее – как вести себя в магазине, потому что походы за хлебом насущным придётся совершать каждый день. Самое главное, не забыть спросить «кто последний в очереди?» и отстоять эту самую очередь. С покупкой товаров на рынке проблем чаще всего не бывает, там в ход идут улыбки и счастливое, правда, не у всех, умение торговаться, что очень ценится как продавцами, так и покупателями. Не перечислить и не предусмотреть всех возможных вопросов, которые помогут человеку чувствовать себя в различных ситуациях привычно и не напряжённо, главное – научить алгоритму правильного общения. Где бы ты ни находился: в аптеке или аэропорту, на стройке или в парке отдыха, на улице или в кафе – важно вести себя тактично и корректно, правильно знакомиться, уважительно обращаться к собеседнику, уступив место пожилому человеку, открыв двери идущему за тобой ребёнку. Это частенько заменяет традиционно клишированные вопросы и набившие оскомину фразы и воспринимаются у всех народов и во всех странах всегда благожелательно.

Поэтому третий урок в неделю хорошо было бы посвятить изучению традиций и обычаев россиян, не только русского, но и других народов, проживающих в России. Рассказать о праздниках национальных и общенародных, особенностях различных народных ремёсел и историческом сосуществовании разных религиозных конфессий внутри государства, характерных чертах быта, одежды, национальной этике, общих наших духовных ценностях, о том, как важно сохранить своё лицо и душу, при этом уважая образ жизни другого народа, адаптируясь, находить общие точки соприкосновения.

Безусловно, правильная и грамотная речь очень важна для мигранта, однако овладение ею лишь вопрос времени: языковая среда сформирует, в любом случае, необходимые речевые умения, восполнит пробелы в знаниях. Мне кажется, самым важным для мигранта должно стать понимание того, что доброта, лояльность, терпение и терпимость открывают перед человеком любые двери в мир людей, где знание языка - ключ к сердцу, которое будет открыто для каждого приходящего к нему в дом с миром и любовью.

Рекомендуем посмотреть:

Эссе учителя русского языка и литературы. Нужен ли сегодня учитель... Эссе учителя русского языка и литературы. Оценка Эссе учителя русского языка и литературы Эссе учителя русского языка и литературы. Профессия учитель
Стихотворение для школьников старших классов, посвящённое 75-летию Великой Победы
Опубликовано: 1748 дней назад (11 марта 2020)
Просмотров: 543
Рубрика: Эссе
+1
Голосов: 1
Александр # 11 марта 2020 в 13:31 0
Несомненно, что оптимальная подготовка иностранцев для осуществления трудовой деятельности не только в качестве полезной рабочей силы на территории другой страны, но и в качестве потенциальных участников общекультурных процессов социума. На себя такую функцию сейчас берут многие местные национальные диаспоры или дома соотечественников в различных российских городах. Это и в интересах отправляющей, и в интересах принимающей стороны – сделать полезным, интересным, содержательным и бесконфликтным пребывание мигрантов в другой стране. Поэтому, бесспорно, что необходимы не только формальные экзамены для получения сертификата на знание языка, но и фактически значимое получение исчерпывающей информации по различным аспектам, вопросам жизни в России.
Анастасия # 11 марта 2020 в 14:28 0
Проблема очень актуальна: ведь от того, какие люди появляются, пусть даже на непродолжительное время, как реализуют себя и какой след оставляют в жизни коренного населения, зависит жизнь целого общества. Например, для студентов-иностранцев в вузах существуют целые программы по адаптации в новых реалиях. Было бы очень неплохим вариантом не только отправляющей стороной, но и принимающей организовывать для мигрантов хотя бы кратковременные курсы по ознакомлению с историей, культурой, традициями того региона, где они планируют работать.
Галина Сергеевна # 12 марта 2020 в 21:26 0
Эссе содержательное, тема насущная, толково и ясно изложена личная авторская позиция. Предложенная программа с грамотной акцентировкой на важных аспектах не только языковой подготовки к поездке и временному проживанию в стране, в которой предстоит трудиться мигрантам, но и полноценной их жизни в не всегда знакомом и не по всем параметрам понятном социуме, вполне реализуема. На днях спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко внесла предложение отказаться от практики проведения повторного тестирования по русскому языку для мигрантов, работающих в нашей стране. Я с этим тоже полностью согласна. Бесспорно, тестирование по языку необходимо, но более важным является знание этических норм, жизненного уклада и менталитета российского народа, умения общаться и взаимодействовать на всех уровнях с людьми в обществе.