Театрализованное представление по мотивам мордовской народной сказки «Девушка-березка»
Цель: приобщить детей к культуре мордовского народа через развитие познавательного интереса к сценическому искусству.
Задачи:
- приобщение детей к профессиональному театру;
- формирование у детей потребности в театральном искусстве;
- воспитание художественного, музыкального вкуса и культуры поведения на сцене;
- развитие музыкально-творческих способностей;
- развитие зрительного и слухового внимания, памяти, наблюдательности, находчивости, фантазии, воображения, образного мышления;
- создание музыкальной среды общения и сотрудничества на сцене вместе со взрослыми;
- формирование коммуникативных навыков общения;
- воспитание доброжелательного отношения к сверстникам.
Предварительная работа:
- разучивание песен: (Мокшанская) «Луганяса келуня, (Эрзянская) «Ки чиресэ репст видезь», «Вай, дали, дали» обр. Г.Г. Сураева-королева, (Мокшанская) «Авкай, молян мон вири»;
- знакомство с инструментальными произведениями композиторов Мордовии, фольклорного ансамбля «Торама», ансамбля «Вий»;
- разучивание элементов мордовских хороводов и танцев;
- рассматривание слайдов к сказке «Девушка-березка», фотовыставки работ детей по мотивам сказки, эскизов национальных костюмов, просмотр на DVD выступлений народных коллективов и солистов Мордовии;
- чтение легенд, сказок мордовского народа;
- построение диалогов, разучивание текста сказки по ролям.
Оборудование и материалы:
1. Аудиозапись с мордовской музыкой.
2. Предметная среда зала, «погружающая в атмосферу сказки»: «изба», «лес».
3. Музыкальные народные инструменты.
4. Национальные костюмы.
* * *
Зал разделён на две части: мордовская изба и лес.
1 Ведущий: Шумбратадо, инжеть!
2 Ведущий: Шумбратадо, вечкевикс ялгат! Добрый день, уважаемые гости! Сегодня мы приглашаем вас в путешествие по мордовской народной сказке «Девушка-березка». Усаживайтесь поудобнее, смотрите и слушайте.
Звучит фонограмма мордовских песен в исполнении ансамбля «Торама».
В одном селе, на самом краю, жили старик со старухой. У них было 2 дочери. Младшая дочь росла красавицей да рукодельницей, а старшая – лентяйкой и завистницей.
(В избе за столом сидит баба, что-то моет, младшая дочь прядет пряжу, старшая – спит на лавке, входит дед с дровами, кладёт их у печки).
Мордовская народная песня (Э) «Ки чиресэ репст видезь»
Дед: Баба, пидек ям панго марто! (Баба, свари суп с грибами!)
Баба: Панговтомо пидян! (И без грибов обойдёшься!)
Дед: А мекс? (А почему без грибов?)
Баба: Арасть! (Нету!)
Младшая дочь: Иля мелявто, тетяй! Минь Олда марто мольтяно вирев панго мельга. (Не горюй, тятяй, мы с Олдой в лес пойдём, к вечеру грибов принесём.)
Баба: Вай, вадря! Азедо, тейтернем! (И то верно, сходите, дочки, в лес.)
(Младшая дочь подходит к старшей и будит её).
Младшая дочь: Стяк. Олда! Адя панго мельга! (Вставай, сестричка, пойдём в лес за грибами.)
Старшая дочь: А молян! А молян! Кадомак! Тонеть охота, тон и азе пильгень чавамо! (Ну вот ещё! (поднимается, потягивается). Ты хочешь, ты и иди, а я не пойду ноги свои бить по кочкам.)
Дед: Иля музгорде, пурнак и азе вирев! (Не ворчи! А быстрей собирайся, да с сестрой в лес отправляйся.)
Младшая дочь: Адя, ялакскем, истят пангонь таркат невтян, сиземеяк а кенерят! (Пойдём, сестрёнка, я тебе такие грибные места покажу, что и устать не успеешь!)
Мордоская народная песня (М) «Авкай, молян мон вири»
(Берут корзинки, старшая дочь ворчит)
Баба: Ванодо, васов илядо яка! (Смотрите, далеко в лес не ходите, друг от друга не отставайте!)
Младшая дочь: А ёматано, авай! (Не заблудимся, матушка!) (Уходят).
Ведущий: Пришли девушки в лес, а там грибов видимо – невидимо.
Младшая дочь: Как здесь хорошо! Какой воздух чистый, а сколько грибов! Собирай, Олдушка!
Старшая дочь: Фу, какой лес противный, эти ветки все мои ручки ободрали. Надо было тебе сюда идти! Тащи теперь эту корзинку, наклоняйся, надрывайся!
Младшая дочь: Давай я тебе помогу, грибочков и для тебя наберу. Вот, смотри, какие крепкие, красивые.
Старшая дочь: Лучше бы дома сидели, на печке грелись.
Ведущий: Шли они, шли, до глубокого оврага дошли. И вдруг… старшая обронила колечко с руки.
Старшая дочь: Вай, сурксом прась! (Ой, моё колечко, вниз укатилось!) (плачет)
Младшая дочь: Иля аварде! (Не плачь, сестрёнка, я тебе своё отдам!)
Старшая дочь: Не нужно мне твоё, ты меня сюда привела, ты кольцо моё и доставай.
Младшая дочь: Ну что ж, подожди, сейчас я его достану.
Ведущая: Спустилась младшая за кольцом, а край оврага осыпался, и завалило девушку землёй.
Младшая дочь: Помогак, ялакскем! (Помоги, сестрица! Сестрица, помоги!)
Старшая дочь: Как же! Полезу я помогать. Так тебе и надо! Пойду домой скорей, глядишь меня и похвалят.
(Берёт корзинки и уходит).
Ведущий: Ушла. А на месте погибшей девушки выросла красивая стройная берёзка. И часто приходили к ней девушки да парни хороводы водить.
Мордовская народная песня (М) «Луганяса келуня»
Ведущий: Вот как-то шли по лесу музыканты, увидели берёзку.
1 музыкант: Вант, кодамо мазый килеесь! Аволь умок тия ютынь, а сонзэ эзия нее. (Смотри, какая красивая березка, недавно здесь проходили, а её не видели.)
2 музыкант: И правда, мазый! Пиляса и теян скрипкине! (И правда, диво! Срублю-ка я её, сделаю из неё скрипочку.)
Ведущий: Лишь дотронулся парень до берёзки, она грустно запела.
Младшая дочь: (поет на мотив мордовской мелодии)
Ветерок поёт, играя,
Красной девицей была я,
А моя сестрица скрыла,
Что она меня сгубила.
Но где моя упала слёзка,
Встала стройная берёзка.
1 музыкант: Ну и чудеса!
2 музыкант: Знать, нечисто здесь!
Ведущий: Срубили они берёзку и сделали из неё скрипочку. Пошли музыканты дальше. Добрались до села, где жили родители девушек, там и застал их вечер. Стали музыканты на ночлег проситься.
(Музыканты стучатся, дед идёт открывать)
Дед: Кие тосо? (Кто там?)
Музыканты: Нолдамизь кудос! (Пустите, хозяева, переночевать!)
Дед: Ну, совадо! (Ну, что ж, заходите, люди добрые!) Шумбратадо, ялгат! Располагайтесь.
Ведущий: Увидел дед скрипку, подошёл поближе и говорит:
Дед: Кодамо мазый скрипкась! (Какая дивная скрипочка!) Можно я на ней сыграю?
Музыканты: А тон маштат? (А ты умеешь?)
Дед: Маштан! (А как же!) Я, бывало, в оркестре игрывал, да и сейчас могу, если вы мне поможете.
2 музыкант (подавая скрипку): Ну что же, дед, играй.
Ведущий: Только взял старик скрипочку, лишь коснулся её струн, она запела:
Младшая дочь:
Ветерок поёт, играя и т.д.
Дед (плачет): Вай, вай!
Баба: Мезе теевсь? (Что с тобой, дед? Что случилось?)
Дед: Да вант! (Да вот!) (протягивает ей скрипочку).
Ведущий: Взяла она скрипочку, только коснулась струн, скрипочка запела:
Младшая дочь:
Матушка моя родная!
Твоей дочерью была я,
А моя сестрица скрыла,
Что она меня сгубила,
Но где моя слёзка,
Встала белая берёзка.
Баба (плачет): Доченька моя, куда же ты сгинула?
Старшая дочь: Что вы здесь шум подняли, спать не даёте! Ух, какая скрипка! (подходит) Дайте-ка, я на ней сыграю.
Ведущий: Стала играть, а скрипка поёт:
Младшая дочь:
Ах, сестрица моя злая!
Красной девицей была я.
Но от всех ты утаила,
Что меня ты погубила.
Но где моя упала слёзка,
Встала стройная берёзка.
Старшая дочь: Ах ты, противная, так гори же ты синим пламенем (бросает скрипку в печь, все бросаются к ней).
Ведущий: Вспыхнула скрипочка и превратилась в красную девицу.
Дед, баба (радостно): Доченька! Доченька родная!
Музыкант: Мазый тейтерь, листь монень мирденень! (Красная девица, выходи за меня замуж!)
Младшая дочь: Согласна я. Тетяй, авай, благословите минек! (Батюшка, матушка, благословите нас!)
Ведущий: И сыграли они весёлую свадьбу!
Хоровод «Вай, дали, дали» обр. Г.Г. Сураева-Королева
Ведущий: А старшая дочь от злости да зависти вся почернела и превратилась в страшную Бабу-Ягу. Вот и сказке конец, а кто слушал-молодец.
Ведущий представляет участников спектакля, артисты выходят на поклон.
Рекомендуем посмотреть:
Театрализованное представление для детского сада
Фотоотчет со сказки "Аленький цветочек"
Сценарий театрализованной сказки в старшей группе
Драматизация сказки в подготовительной группе ДОУ. Сценарий