Спасибо, Инна Александровна, за Ваш комментарий. Отвечаю на вопросы.
Распределение ролей заняло совсем немного времени. Воспитатель спрашивал, кто хочет быть директором, билетером - кто-то из детей отвечал, что он, и т.д.
Директор вместе со смотрителем встречал гостей, смотрел за порядком, отвечал на вопросы посетителей. В сущности, он просто присутствовал, но надо было показать детям, что в музее есть такой работник, который отвечает за все. Билетер раздавал посетителям билеты, ведь просто так в музей не попадешь. Реставраторы «ремонтировали» книги, дорисовывали рисунки (имитация).
Примерные тексты, которые давались детям о художниках – иллюстраторах.
Конечно, экскурсоводы говорили не весь предложенный текст, а что запомнили, усвоили. Тогда воспитатель просил других детей дополнить рассказ, того же директора – ведь он все знает.
Беседа с детьми о художниках – иллюстраторах
Читать сказки интересно. Также очень интересно рассматривать иллюстрации, которые нарисовал к ним художник: они помогают лучше понять и представить, что и как происходит в сказке. Свою особую сказочную страну создал художник
Владимир Михайлович Конашевич.
Сказка его интересовала всю жизнь. Он легко и с наслаждением фантазировал. Одну и ту же сказку мог иллюстрировать несколько раз и каждый раз по-новому. Книги, которые он оформлял, были яркими, праздничными.
Художник иллюстрировал издания стихов, сказок К.И. Чуковского, А.С. Пушкина, С.Я. Маршака, Г.Х. Андерсена. Книги, к которым прикоснулась его рука, вызывают ощущение радости, восхищения и веселья. Рисунки у В.М. начинаются уже с обложки. Переворачиваешь страницу за страницей и видишь, что иллюстрации чаще всего расположены среди текста. Рисунки раскрывают не только содержание книги, но и характеры персонажей, жесты их очень выразительны, они как будто легко двигаются, спешат, чем-то заняты. Так, Муха – Цокотуха приглашает в гости разных букашек. Гости веселятся и танцуют, убегают от паука – все в движении. В другой сказке Мойдодыр выбегает на улицу города и бежит за грязнулей.
Художник был точен в деталях. Когда смотришь на его иллюстрации, хочется внимательно разглядывать каждый предмет. Если он изображал пир у Мухи – Цокотухи, то каждый кренделек на столе, каждая ягодка в варенье, каждый цветочек на чайнике был нарисован тщательно. Все в этих рисунках жило своей жизнью: мерцало, дышало, переливалось. На страницах его книг как бы возникает рисованный театр, полный игры и чудес.
Евгений Михайлович Рачев – художник анималист (рисует животных).
Как хороши, как забавны, как занимательны рисунки художника к русским народным сказкам «Лисичка сестричка и серый волк», «Теремок», «Петушок – золотой гребешок» и др. Сколько фантазии, особого душевного склада, юмора, щедрости.
До Рачева художники детских книг не решались одевать животных. Е.М. на это решился: ведь звери в сказках – это совсем не те звери, что живут в лесу.
Лисы и медведи, зайцы и коты, сороки и петухи художника одеты в русские национальные костюмы. Они необычно выразительны, поскольку наделены множеством черт, присущих человеческому характеру. Животные ходят, сидят, улыбаются, поют, и даже плачут, как люди. По иллюстрациям можно догадаться, даже не прочитав сказку, злые ее герои или добрые, умные или глупые.
Рассматривая рисунки Рачева, вы увидите – все умеет передать художник: и как петух испугался, попав к лисе в лапы, а вот и совсем не страшный волк. Художник изобразил его простоватым, даже глупым. По совету лисы, он опустил хвост в прорубь, ждет и не догадывается, что его обманули.
Рачев вводит в свои иллюстрации не только костюм, но и обстановку, предметы обихода, в которых живут герои. Он как бы вводит их в особый быт, характерный для русского народа. Теремок в русских сказках обычно изображается, как деревянный домик. В сказке теремком стал обыкновенный глиняный горшок, в котором поселились звери. Пока не пришел неуклюжий медведь и не раздавил его. У Е.М. от рисунка к рисунку меняется сказочный теремок. То он просто горшок, на следующем рисунке уже домик с окном и трубой, на третьем – к теремку ведет дорожка и лестница, дальше появляется крыша.
Глядя на иллюстрации Рачева, вы невольно улыбаетесь, потому что нарисованы они с большой любовью и выдумкой.
Владимир Григорьевич Сутеев – художник и писатель, кинорежиссер и сценарист. Он рисовал картинки к детским книгам К.И. Чуковского, С.Я. Маршака, С.Михалкова и др. А потом стал рисовать мультфильмы. А потом еще и писать начал – сценарии к мультфильмам. А однажды подумал – и стал писателем. Написал и проиллюстрировал сказки «Яблоко», «Кто сказал мяу?», «Кот рыболов», «Кораблики», «Разные колеса», «Мешок яблок», «Под грибом», «Палочка-выручалочка». Сказки его отличаются живостью, остроумием, простотой. Почти каждое предложение сопровождается иллюстрацией, в которую Сутеев много привнес из мультипликации. Его рисунки похожи на кадры из мультфильмов. Персонажи художника часто звери.
В иллюстрациях яркие, чистые цвета. Такие краски делают рисунки Сутеева праздничными, нарядными. Сутеев создает рисунки малым количеством штрихов-черточек. Штрихи эти мелкие, выразительные, и их очень мало. Он может двумя маленькими черточками придать герою удивленное, печальное, радостное выражение.
В его книгах много юмора. Своими рисунками он подсмеивается над слишком усердным Пифом, над завистливым гусем, над повторишкой – цыпленком, который все хочет делать так, как утенок. Он и вас заставляет смеяться над недостатками своих героев, подумать, нет ли среди вас таких цыплят и гусят. Даже самые грустные моменты Сутеев делает немножко смешными. Художника, который по-доброму подсмеивается над людскими недостатками, называют юмористом.
Думаю, что этот материал кому-нибудь пригодится.