Творческий конкурс для педагогов «Чудесная Весна»

 

Конкурс для педагогов «Лучший конспект урока (занятия)»

 

Конкурсы на нашем сайте ped-kopilka.ru

Традиции лирической песни в творчестве Тряпкина

Традиции лирической песни в творчестве Н.И. Тряпкина на примере анализа стихотворений «Ай, лю…» и «Песня» («Кабы мне цветок да с того лужка»)
Многие стихи Тряпкина наследуют традиции народной лирической песни.
Основное назначение народных лирических песен — выражать мысли, чувства и настроения народа. Лирические песни имеют особую композицию. Это может быть форма монолога, диалога, повествовательной или описательной песни. Песня-монолог более всего соответствует лирическому роду поэзии, она представляет собой самый естественный способ прямого, непосредственного выражения мыслей и чувств лирического героя.
Многие стихи Тряпкина близки одной из форм лирической песни - повествовательной народной песне. Примером такой композиции может являться стихотворение Тряпкина «Ай, лю…», где сюжет ослаблен, говорится о немногих действиях лирического героя («на …горку выходил», «подслушивал говор…», «выводил на свирели…»), который отождествляет себя и с обычным влюбленным юношей, и с Лелем, славящим наступающую Весну: «выводил на свирели красотке Весне: // Ай, лю…».
Многие детали текста отсылают нас к древним языческим временам. Место действия обозначено: « Я на красную горку в ночи выходил…». Красная горка в народе со времен Древней Руси была праздником начала весны — с кострами, девичьими хороводами, ярмарками невест, обрядами закликания весны. Это было время знакомств, зарождения любовных отношений, которые должны были привести к союзу влюбленных, свадьбе.
В стихотворении есть рефрен « Ай, лю…». Это очень важная композиционная и смысловая черта народной песни.
Рефрен происходит от имени языческой славянской богини Лады. Ученые ассоциируют ее с богиней весны и любви, покровительницей семейных уз.
От имени Лады есть много производных: ладовать (Волынь) - славить свадьбу, ладковать (Тула) - сватать, лады (Калуга) - помолвка, ладины (Осташков) – сговор. К этому перечню можно добавить и обычай рукобитья. По русскому обычному праву любая сделка завершалась "ударом по рукам". Суть действия состояла в том, что сдельщики ударяли друг друга внутренней стороной ладони (отсюда современное "ладно" и просторечное - "ладушки", в качестве выражения согласия и подтверждения договоренности).
Рефрен, который использует Тряпкин является традиционным для многих восточнославянских народных песен. «Ай, лю…» - это и обращение к Ладе, и прославление ее, и величание наступающей Весны, при этом образы Лады и Весны сближаются, получается некий новый образ мифической красавицы, символизирующей начало, зарождение новой жизни, любовь, красоту, одухотворенность.
Автор создает сложный образ: Лада – Весна принимает облик земной женщины, о чем говорят конкретные детали (« Под венком журавлиные крылья бровей…», «Эти брови, поднявши двукрылье свое, / / Подхватили замлевшее сердце мое…»), и в то же время становится высшим существом космического мира («Журавлем над полями взметнулись они, // Уносили меня в запредельные дни... // Ай, лю…»). Известно, что в словесном описании народа Весна – Красна именно в венке из цветов, стоящая посреди «гулкого» поля.
Сближает с народной песней и анафора в первой строфе, использование союза «да» вместо «и», что характерно для народной речи.
К лирическим можно отнести и стихотворение Николая Ивановича «Песня» («Кабы мне цветок да с того лужка»), представляющее по композиционной форме монолог лирического героя. В нем выражается целая гамма чувств: любовь, сожаление, надежда, тоска по любимой.
Можно говорить об особенностях поэтики стихотворения Тряпкина, сближающих его текст с народной песней: насыщение разговорной лексикой, устаревшими народными формами синтаксических конструкций: «кабы» в значении «если бы», союз «да» в значении «и», слово «да» в качестве частицы («Удалился б я да в густой лесок…»), «оттоль» в значении «оттуда», «третьё», употребление краткой формы прилагательных вместо полной («кругла бревна», слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами («скиток», «лесок», «лужки», «цветочки»), синонимических повторов («завивать – сплетать»), повторов части синтаксических конструкций (« Да по стенке той», «Стало б мне тогда да не скучно жить…»), анафор «Стало б… Стал бы…», «Да с тобой…», «Да шмелей…».
Автор использует символы счастья – «цветок», «флажок»: «Кабы мне цветок да с того лужка, // Кабы мне флажок да с того стружка…». Идейно-эстетические функции их употребления в том, что они придают поэтическую форму выражения мыслям лирического героя, передают его тоску по возлюбленной, надежду на счастливую, взаимную любовь. Первые две строчки можно считать эмоциональным вступлением, они создают настроение и намекают на реальное содержание песни.
Использует автор и элементы цепочного построения текста, что тоже характерно для народной лирической песни: в первой строфе называются условия возможного счастья лирического героя (в первой и второй строке) при помощи символов «цветок», «флажок», в четвертой строке конкретно указывается желание («Кабы мне теперь да с тобой дружить…»). Во второй строфе говорится о результате, который может наступить, если условия будут реализованы: «Удалился я да в густой лесок // Да срубил бы там смоляной скиток…». Скиток, скит – жилище монахов, отшельников. «Золотой скиток» в стихотворении является символом одиночества лирического героя, а также чистоты, одухотворенности, глубины его любви. Во второй строфе используется деталь «три окна», в третьей строфе микротема «три окна» развивается: «Пусть одно окно да на белый свет, // А другое пусть – да на маков цвет. // А третьё окно – да по стенке той, // Да по стенке той, что на терем твой…». Терем – фольклорный образ, вызывает ассоциации со сказочной царевной, недоступной для героя (ср.: «Живет моя отрада в высоком терему…»).
Последняя строфа – это утверждение возможной всепобеждающей любви («Стал бы я тогда целый мир любить…»), а героиня из царевны превращается в реальную земную женщину («Да с тобой ходить на мирской покос, // Да шмелей сдувать с твоих русых кос…»).
Мы видим, как меняется настроение стихотворения: от выражения чувства одиночества, мольбы о взаимности (герой не смеет вначале сказать, что мечтает о любви – «Кабы мне теперь да с тобой дружить») до состояния счастья, гармонии с миром и людьми, ликования и нежности.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что, используя композиционные формы монолога и повествовательные формы, цепочное построение, прием параллелизма, поэтические символы, особенности лексических форм, синтаксических конструкций, Н.И. Тряпкин наследует традиции народной лирической песни.
Наталья Терехина, преподаватель Старицкого колледжа

Рекомендуем посмотреть:

Валентина Прокофьева о Старицком крае Родной город в лирике Галины Филипповой Интерпретация стихотворения Весловой «Где родился – там сгодился» Крестьянская семья в творчестве Тряпкина
Старицкая земля в стихах Кашина | Традиции народной эпической песни в лирике Тряпкина
Опубликовано: 345 дней назад (21 мая 2023)
Просмотров: 286
0
Голосов: 0

Нет комментариев. Ваш будет первым!