Русские художники-комиксисты в Сербии (часть 2, с презентацией)
Автор: Симеунович Мира, учитель русского языка в ОШ «Кнез Сима Маркович», город Белград, Сербия Назначение: материал назначен коллегам – учителям истории и искусства, любознательным учителям и ученикам, которых интересуют исторические связи русского и сербского народов Цель: представление деятельности русских художников комикса в Сербии в тридцатые и сороковые годы ХХ века Задачи: ознакомить коллег с жизнью и деятельностью художников; представить их вклад в создание и развитие сербского (русского и европейского) комикса; расширять понятия об исторической взаимосвязи двух народов; развивать интерес к совместным историческим деятелям славян. Описание: уважаемые коллеги, хочется представить вам двух самых великих художников, которые работали в Сербии перед и в течение Второй мировой войны. О других художниках можно прочитать в первой части: https://ped-kopilka.ru/blogs/mira-simeunovich/ruskie-hudozhniki-kimiksisty-v-serbi-chast-1.html
Здесь представим Константина Константиновича Кузнецова и Юрия Павловича Лобачёва – двух самых продуктивных художников-комиксистов «Белградского круга».
В Сербии, в тридцатые годы ХХ века, группа молодых людей из России занималась одним интересным делом – они рисовали комиксы, или, как их называли местные, стрипы. Первым графическим романом на сербском языке было «Кровавое наследство» (в 1935 году), автором которого является Юрий Лобачёв, сын русского консула Османской империи. Он основал «Белградский круг художников», в который вошли шесть русских художников-эмигрантов. Успех комикса привёл к тому, что в Сербии появился журнал «Стрип», а покровителем этого «художественного направления» стал местный издатель и владелец типографии Александр Ивкович (тоже русский).
Почти восемьдесят лет спустя, издательство «Чёрная Сотня» выпустило уникальное издание «Русский комикс 1935-1945 Королевство Югославия», в котором представлены переведённые на русский язык работы таких художников, как Константин Кузнецов, Алексей Ранхнер, Сергей Соловьёв и другие. И конечно, Юрий Лобачёв.
КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВИЧ КУЗНЕЦОВ
Кузнецов был одним из основателей комиксов в Югославии, своим оригинальным стилем он внёс большой вклад в современный европейский комикс. Русский художник, живописец и график, автор комиксов собственного сочинения, а также комиксов по сценариям Бранка Видича, Светислава B. Лазича и П. Полякова. Павел Сергеевич Поляков был сценаристом и переводчиком, но оставил значительный след в истории югославского комикса. Его писательский и переводческий талант превратили талантливые рисунки Константина Кузнецова в настоящее чудо.
Кузнецов успешно учился на курсах рисования в городе Панчево, но к комиксам приступил только в 1937 г., когда в Белграде начался бум этого нового вида искусства. До начала войны Кузнецов нарисовал для журнала "Мика Миш" 26 комиксов.
Во время войны выходит и его самый скандальный комикс-памфлет «История о несчастном короле». Героями комикса были Старый Король (Александр Карагеоргиевич), Молодой Король (Петр II Карагеоргиевич), дворянин злого владыки (Черчилль), разбойник (Тито), Северный кровавый владыка (Сталин) и грабящие страну англичане…
Кузнецов (в это время) был самым продуктивным из русский художников комикса: «Пиковая дама», «Хаджи-Мурат», «Дон-Кихот», «Пётр Великий» (по тексту его друга П. Полякова). Появились и романы «Королевич Марко» и «Князь Милош», и пушкинские «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане», и ершовский «Конек-горбунок», и сказки из сборника «Тысяча и одна ночь» - «Синдбад-мореход», «Аладдин и волшебная лампа», «Али-Баба и сорок разбойников», «Портняжка», «Волшебная флейта», «Багдадский вор» и многое другое.
Кузнецов сочинял и свои авторские истории: «Барон Вампир», «Стена смерти», «Три жизни», «Потомок Чингиз-Хана», соавтором иногда выступала его жена – Зинаида. Все его комиксы (26 полноценных романов) были популярны не только в Сербии. Во Франции, ещё до войны, на последней странице журнала «Гаврош» выходила его «Графиня Марго».
ЮРИЙ ПАВЛОВИЧ ЛОБАЧЁВ
Родился в Албании в 1909 году (тогда это был черногорский Скадр). У русского консула Павла Лобачёва родился сын, который на крещении в Цетине получил сербское имя – Джорже. «Юрий» – записал чиновник русского посольства. Никто ещё не знал, что имя, по котором он войдёт в историю страны будет звучать – Джоле Стрип.
Позже, семья вернулась в Петербург. Но семье бывшего консула, ставшего «буржуазным элементом», пришлось вернуться в 1920 году в близкую им Сербию. Юра становится сербским гимназистом Джокой и ... всё было бы хорошо, если бы в 1922 один за другим не умерли отец и мать, которая перед смертью взяла с сына слово: он обещал ей, что закончит факультет и что вернётся в Россию. Оба обещания Юра выполнил.
Женился рано, поступил на работу, но после банкрота предприятия, начал рисовать. Джоле рисовал плакаты, рекламы, одновременно учился и окончил Факультет истории искусства. Реклама ему помогла – его заметили в редакции самой крупной сербской газеты «Политика», и именно он начинает рисовать для них рекламу. Первая реклама и логотип Калодонта (зубной пасты)– принадлежат ему.
В 1934 году, он увидел новшество под названием – рисованный роман. А уже в 1935 выходит комикс, сюжет которого выдумал его друг Вадим Курганский (под псевдонимом В. Чилич), а нарисовал который – Дж. Стрип. Роман имел настоящее «комиксовое» название – «Кровавое наследство!» («Современный детективно-авантюрный роман из нашей жизни» - стоит в анонсе). Действие комикса происходит на территории Королевства СХС! Это была сенсация. Джоле проснулся знаменитым.
Но это было только начало – «Принцесса Ру», «Господин смерти», «Блондинка-авантюристка», «Луч смерти», но и «Гайдук Станко», «Баш Челик», «Царский курьер», «Женитьба царя Душанa» - вся сербская история в комиксах. «Политика» начинает печатать серию (между прочим) «поучительных» комиксов (о Святом Савве, Карагеоргии, Д. Обрадовиче…).
В период 1935–1941 создал более 30 комиксов для газет «Политика» и «Политикин забавник», журналов «Мика миш» и «Микиево царство»: «Дубровский», «Барон Мюнхгаузен рассказывает» и др. Среди первых своих комиксов, Лобачёв выбирает и сюжеты национальной сербской литературы. С 1935 под псевдонимом «Стрип» работает карикатуристом в сатирическом журнале «Ошишани еж» («Остриженный ёж»).
Во время войны воевал в белградском подполье, а в 1949 году, во время Информбюро в Югославии, он вынужден был бежать из Сербии (он не хотел отказаться от советского гражданства, которое получил после войны). Поселился (с женой и сыном) в Румынии, жил и работал там несколько лет, и только после смерти Сталина вернулся в Петербург, теперь Ленинград. Там и нарисовал Лобачёв первый советский комикс в 1966 – «Ураган идёт на помощь». Но должен был прекратить выпуск комикса из-за запрета власти.
Ещё в 1965 году Лобачёв возобновил сотрудничество с югославскими издательствами: «Политикин забавник» опубликовал комиксы «Гайдук Велько», «Сатурн приходит на помощь» (сокращённый вариант – в советском журнале «Костёр»), «Приключения в горах». В виде отдельных тетрадей и альбомов были переизданы старые комиксы и выпущены новые: «Барон Мюнхгаузен рассказывает» и «По следам народных фантазий», «Сказки» А. С. Пушкина.
Только в 1989 два комикса – «Сказка о попе и о работнике его Балде» и «Золушка» – были опубликованы в СССР в журнале «Весёлые картинки». В 1990 г. 81-летний Лобачёв приехал в Россию на презентацию комикс-студии «КОМ». Это был первый раз, когда российские комиксисты узнали о «рождении» русского комикса в Югославии.
В Югославии его давно уважали и награждали: Лобачёв получил Гран-при 2-го Салона югославского комикса в городе Винковци (1985) и премию Максим 1-го салона комиксов в Заечаре (1996).
В 1996 имя художника было присвоено Школе комикса в Белграде. В 1997 в Белграде вышла в свет книга мемуаров / автобиография Юрия Лобачёва «Когда Волга вливалась в Саву». Прожив интересную, но непростую жизнь, Лобачёв умер в Санкт-Петербурге, в 2002 г.
Репринты авторов Белградского круга стали появляться в Югославии в 1990-е годы и выходят в Сербии и сегодня (этим занимается издательство «Комико».) Интерес к русским авторам комикса в России приходил постепенно. Хотя в 2010 году был опубликован сборник «Русский комикс» («Новым литературным обозрением»), в нём не было и слова о таком явлении как Белградский круг художников.
В 2011-м режиссёр Павел Фетисов снял документальный фильм «Юрий Лобачев. Отец русского комикса» (ссылка в презентации). Издательство «Чёрная сотня», специализирующееся на издании эмигрантской литературы, опубликовало антологию «русского комикса королевства Югославия», содержащую 17 комиксов на 426 страниц. Издательство «Бумкнига» тоже занимается комиксом в Сербии того времени.
Наследие югославских комиксистов огромное: они создали новый (картинный) язык, с оригинальным художественным выражением, с новыми героями. Особо значительна русская классика в картинках тем, что авторы брали основу сюжета, переводили её, адаптировали, но не упрощали оригинал. Рисование десятков русских романов было для художников способом остаться собой в чужой стране.
После войны никто из этих художников, кроме Лобачёва, не занимался комиксом (в Сербии). Некоторые эмигрировали в западные страны, другие погибли во время войны… Но за этих пять довоенных лет создано новое искусство, поставлены его основы, создана его традиция и аудитория. В России это случится намного (50 лет) позже.
Эти художники рисовали «Россию, которую они потеряли», оживляя страницы родной истории и классику русской литературы, пытаясь сохранить культурное наследие Родины, сохраняя в то же время и теми же средствами и сербское наследие.
Большое спасибо за внимание!
Презентация на тему: Русские художники-комиксисты в Сербии
Мира, здравствуйте!
Замечательный материал Вами подобран. И с большой любовью оформлен.Просто сердце щемит!...
Отправлю ссылки на него своим коллегам. Это надо знать,этих художников надо помнить!
ГОЛОС!
Спасибо Вам, Ольга Станиславовна, за душевный отзыв! Я с Вами согласна: надо знать и помнить об этих великих художниках! Благодарю Вас и желаю успехов!