Творческий конкурс для педагогов «Осенний листопад»

 

Творческий конкурс для педагогов «Самая лучшая Зима»

 

Конкурс для педагогов «Лучший конспект урока (занятия)»

 

Конкурсы на нашем сайте ped-kopilka.ru

Конспект интегрированного урока английского языка и литературы, 7-8 класс

Разработка интегрированного урока английского языка и литературы. Тема: Жизнь и творчество Великого Сибирского писателя
Автор: Токмакова Оксана Анатольевна, учитель русского языка и литературы, МОБУ Усть-Ярульская СОШ.
Описание работы: Данный материал посвящен 90-летию со дня рождения сибирского писателя В.П. Астафьева. Урок ориентирован на учащихся 7-8 классов, потому что в этих класса дети более или менее свободно владеют английским языком. Материал можно использовать и на заключительном этапе изучения творчества писателя, и как внеклассное занятие в декадах русского и английского языка.
Цели урока:
Образовательная: продолжить знакомство учащихся с творчеством В.П. Астафьева, его биографией, языком.
Развивающая: развивать речь учащихся.
Воспитательная: способствовать воспитанию у ребят интереса к литературе, гордости за свою родину, любви к своей малой Родине.
Оборудование: выставки книг В.П. Астафьева, портреты писателя и его членов семьи.
Ход урока.
1. Орг. момент.
2. Актуализация знаний.

Слово учителя: Среди множества писателей земли российской есть такие, которые прославили Красноярский край не только на территории России, но и далеко за ее пределами.
-Кого вы можете назвать из писателей земляков –красноярцев?
What names of our Sibirian authors do you know?
-Какие произведения из их творчества вы читали?
What their works have you read?
-Что вам известно о их жизни, о творческом пути?
What do you know about their lives and works?
-Какие фильмы по их произведениям вы смотрели?
What films made on their works have you seen?
Сегодня мы с вами продолжим знакомство с известным писателем-сибиряком В.П. Астафьевым. В этом году Виктору Петровичу исполнилось бы 90 лет. Он мог стать художником и запечатлевать на полотнах завораживающие красоты Сибири, мог стать музыкантом: у него был замечательный слух; мог подарить людям много лирических стихов, но особенно чуткая от природы душа мальчика, приметливый к любой мелочи глаз, а главное - открытое всему миру трепетное сердце сделали из него писателя, и именно прозаика, которым гордится в настоящее время вся Сибирь. К нам на урок пришли члены нашей школьной газеты «Факел», которые познакомят нас с интересными фактами из жизни и творчества Виктора Петровича.
3. Введение нового материала.
Рассказ 1-го гостя. (во время рассказа показываются фотографии всех членов семьи В.П. Астафьева).

Родился 1мая 1924года в селе Овсянка, недалеко от Красноярска. "Я родился при свете лампы в деревенской бане. Об этом мне рассказывала бабушка, " - вспоминал писатель.
Детство Виктора Астафьева выпало очень трудное. Мальчику было всего семь лет, когда утонула в Енисее мать, Лидия Ильинична. Памяти матери он посвятил повесть "Перевал". А много позднее, став уже известным писателем, он скажет о маме с горькой сыновней любовью: "Если бы мне дано было повторить жизнь - я выбрал бы ту же самую, очень насыщенную радостями, победами и поражениями, восторгами и горестями утрат, которые, кстати, помогают обостренней видеть мир и чувствовать доброту. И лишь одно я попросил бы у своей судьбы - оставить со мной МАМУ. Ее мне не хватало всю жизнь..."
Виктор Астафьев воспитывался бабушкой, Екатериной Петровной, ей в первую очередь посвящена книга "Последний поклон". Через нее постигал Астафьев в буднях, в работе, в заботах русскую традицию, здоровые земные корни, красоту и суровость родной сибирской земли.
Хоть и трудное, но счастливое детство кончилось. Папа, Петр Павлович, женился и начал менять дома и места работы. С отцом и мачехой Виктор переезжает в Игарку - сюда выслан с семьей раскулаченный дед Павел. "Диких заработков", на которые рассчитывал отец, не оказалось, отношения с мачехой не сложились, она спихивает обузу в лице ребенка с плеч. Мальчик лишается крова и средств к существованию, бродяжничает, затем попадает в детдом- интернат. "Самостоятельную жизнь я начал сразу, безо всякой подготовки", - напишет впоследствии В. П. Астафьев.
В Игарской школе преподавал русский язык и литературу учитель Игнатий Дмитриевич Рождественский. "Он часто заставлял нас писать сочинения на "вольные" темы. «В одном из школьных сочинений - вспоминает Виктор Астафьев- я написал о том, как мальчик заблудился в тайге и нашел неизвестное озеро... Игнатий Дмитриевич признал мое сочинение лучшим и поместил в рукописный школьный журнал».
После шести классов в детдоме Астафьев начал зарабатывать свой хлеб сам. Но тут пришла война, и он подался в родные места в Красноярск. Здесь он поступил в ФЗО. Выбирать профессию не приходилось. Построили ребят, взяли из них покрепче и покрупнее, и определили в будущие составители поездов. Осенью 1942 года Астафьев добровольцем уходит на фронт. Его военная биография полностью не отражена в творчестве. Но о его участии в этом страшном и праведном деле мы читаем со страниц его рассказов, книг о войне: «Пастух и пастушка», «Звездопад», «Горсть спелых вишен» и т.д. Именно на войне Виктор Петрович нашел свою вторую половинку- Марию Семеновну. Осенью 1945 года они вместе мобилизовались из армии и приехали в ее город Чусовой на западном Урале. В это время было все- и рождение детей, и ужас, горе похорон двух дочерей, сиротство внуков. И голод, и холод, и болезни, но и стойкость, и мудрость, и верность единственной жены, посвятившей ему всю себя. И была радость первого своими руками построенного дома. Астафьев своей Мане отдал все- счастье, страдание, любовь, боль, радость- все это они переживали вместе.
А сейчас я предлагаю прочитать некоторые факты из биографии
Астафьева на английском языке. (читает заранее подготовленный ученик)
Almost all his story went into his books. He hand`t been seven yet when he lost his mother. She drowned in the Enisei. Since then the river would run like a scar across all his books, he would spent the best hours and days of his life on it and would describe them in his books; and each time he would make mention of his mother. Not a single time would he try to resurrect Lidia Ilyinichna in his books though he would portray in them all his relations, near and distant.
His mother remained in his life a light shadow, a reminiscence, a touch, and he has never tried to burden this image with details of everyday life.
Books by Astafyev have been translated and published in many count ries, France, the Netherlands, Japan, the USA, Greece among them.
For many years theaters in Russian towns and cities have been staging his plays «Bird-cherry Tree», "Forgive Me», «A Sad Detective-story
Several films (Seagulls Don't Fly Here», «Taiga Story, «Starfall», «The Thunder of the War is Heard Some¬where*, «Born Twice», «My Beloved") were made after his books.

Рассказ второго гостя.
В.П. Астафьев считал: «Назначение человека и писателя творить на земле добро». И он воплотил свои слова в жизнь, отдав всего себя творчеству во имя человечества. Его перу принадлежат многие рассказы, очерки, статьи.
Учитель задает вопросы.
А какие произведения В.П. Астафьева знаете?
Как вы думаете, какие основные темы он раскрывает в своих произведениях?
Сквозной темой в творчестве Астафьева стала тема человека и природы. Отношение к природе у писателя- показатель духовности и самый существенный критерий нравственной оценки человека, в зависимости от этого выстраивается все остальные качества. В своих произведениях описывают красоты родного Красноярского края. Также большое внимание уделяется теме детства , семьи, труда и природы, социальное и природное в человеке. В детстве человек, еще не обремененный никакими заботами и опытом, еще не осознавая самого себя, он только ощущает единосущную связь с жизнью природы. Постигая открывающийся мир природы с его гармонией и тайнами, он постигает свою причастность к этому миру и смысл собственного в нем существования. Астафьев пишет глубоко личное, часто не меняя даже имен, а выходит общенародное, потому что для русского художника слова творчество всегда было не кабинетным актом, а способом выхождения в народ. В астафьевской прозе много отрицания, он часто несдержан, но это, же качество помогает ему писать добро без ходулей в здоровой и жизненной простоте, и оттого это добро у него вдвойне убедительнее и выше. Неутомимый искатель правды знает, что искать ее следует не на стороне, а в своем народе. Любовь Астафьева к родной речи иногда полеминична, и он готов извлечь и очень старое слово, чтобы воспрепятствовать мякинной бесцветности проникающей в деревню городской речи. Жалость к малым, плохо оборудованным для жизни героям побуждает писать, что у «парнишонок были каташонки , ботиночонки, сапожнешки», но вообще его язык очень разнообразен и силен, его народная речь мускулиста и здорова, весела и упруга- не наслушаешься! Его словарь совершает необходимую соединительную работу, связывая поколения и культуры, и становится понятно, почему ему так нужно возвращаться не просто к истокам, а к первоначальным, глубинным слоям судьбы поколения.
Слово учителя:
Велик Красноярский край, но с особым трепетом говорил Астафьев об Ирбейском районе в своем рассказе «В клубничном раю». Хоть он и посетил его всего лишь раз, но это запомнилось надолго. Ирбейский район поразил Виктора Петровича своей природной красотой и запасами ягод и грибов. К сожалению, рассказ не вышел отдельно, а явился послесловием к книге другого красноярского писателя Сергея Задереева «Небесный посланник». На четырёх с половиной книжных страничках великий художник и великой души человек написал воистину шедевр. Тут и удивительно живописное описание родины Сергея Задереева, клубничного сибирского края, расположенного на реке Кан, одном из самых полноводных притоков Енисея
4. Работа в группах.
-Как вы думаете, почему В.П. Астафьев писал на простом, народном языке?
-Как повлияло детство на творчество писателя?
5. Рефлексия.
Итак, наш урок подошел к концу. Что больше всего вам понравилось на уроке?
6. Домашнее задание.
1. Перевод отрывка из любого произведения В.П. Астафьева (5-6 строк) английский язык.
2. Подготовить рисунки по произведениям В.П. Астафьева с подписями на английском языке

Рекомендуем посмотреть:

Конспект урока литературы 8 класс. Духовное становление Петра Гринева Конспект урока по литературе для 8 класса. Концепция любви в творчестве писателей конца XIX – начала Конспект урока литературы в 7 классе Литературная игра для учащихся 7-8 классов

Похожие статьи:

Викторины с ответами по литературе для 7-8 класса

Тест по литературе Пушкин «Капитанская дочка» для 8 класса с ответами

Урок литературы. Тургенев «Ася», 8 класс. Конспект

Урок литературы «Образ Мцыри в поэме Лермонтова», 8 класс. Конспект урока

Конспект урока-игры по литературе в 7 классе

Методика обучения написанию сочинения | Служебные части речи
Опубликовано: 3806 дней назад (2 июня 2014)
Просмотров: 3070
+1
Голосов: 1
Анна Александровна Овсянникова # 3 июня 2014 в 09:37 0
Большое спасибо за предложенный материал. Достаточно интересная разработка интеграции. Я преподаю русский язык и литературу, но никогда не задумывалась о том, что можно было бы сделать совместную работу и привлечь учителей иностранного языка. Обычно предлагается детям оформить переводы фрагментов зарубежной литературы на русский язык, а здесь ситуация обратная. Мне кажется, что в рамках урока рассказы учеников можно было бы дополнить показом отрывков из фильмов, о которых говорится в докладах.
Оксана Анатольевна Токмакова # 3 июня 2014 в 11:16 0
Спасибо большое за проявленный интерес к моей работе!