Сценарий литературной композиции, 9 класс. Творчество Васильева

Литературная композиция, посвященная творчеству П.Н. Васильева «Ты пришел из просторных степей...», 9 класс

Цели: познакомить учащихся с биографией и творчеством Павла Васильева; показать на примере произведений автора красоту природы и культуру края.

Оборудование: экран, на который проецируются слайды, открытки; книжная выставка произведений писателя, книг и статей о его жизни и творчестве.

Оформление доски: Портрет П.Н. Васильева, даты: 1909—1937.

Ход

Голос (за кадром). «Перед нами портрет неслыханного дарования — одна из горчайших потерь новой русской поэзии. Это огромная слеза, катящаяся по лицу Земли, воспетой им сильно и звонко».

Ведущий 1 (под звуки «Реквиема» А. Моцарта). Прозвучало высказывание Льва Озерова об одной из самых трагических фигур русской поэзии XX в. — Павле Николаевиче Васильеве.

И только спустя 20 лет имя этого поэта стало известно широкой публике. В 1957 г., отмечая возрождение феномена, Борис Пастернак писал: «В начале 30-х гг. Павел Васильев производил на меня впечатление приблизительно того же порядка, как в свое время С.А. Есенин и В.В. Маяковский. Он был сравним с ними, в особенности с Есениным, творческой выразительностью и силой своего дара и безмерно много обещал. У него было то яркое, стремительное и счастливое воображение, без которого не бывает большой поэзии и примеров которого в такой мере я уже больше не встречал ни у кого за все истекшие после его смерти годы. Помимо печатавшихся его вещей («Соляного бунта» и отдельных стихотворений), вероятный интерес и цену должно представлять все то, что от него осталось».

Ведущий 2. Павел Васильев знал Иртыш от озера Зайсан и до Ишима. Здесь его родина: в Зайсане родился, учился в Павлодаре. В школьные годы пробудилось его безудержное желание поведать миру об увиденном и услышанном. В Павлодаре в 12-летнем возрасте он написал свое первое произведение «Сказки Чернильного деда». Фантазию мальчика питала пестрая и многообразная действительность: «узкие песчаные улицы, заполненные арбами», «богатые казачьи станицы, тянущиеся вдоль берега Иртыша», «разноязыкие ярмарки, на которые приезжали купцы из Китая», «соляные промыслы, в которых рабочие-казахи, стоя по колено в соляной жиже, сгребали лопатами соль в кучи», «зарево гражданской войны».

Ведущий 1. Иртыш становится источником вдохновения поэта «Сердечный мой, мне говор твой знаком...» — это о Павлодаре. А вот об Усть-Каменогорске: «Статен, плечист и светел утренний город твой!». Семипалатинцы в поэтической сокровищнице Павла Васильева отыщут свое.

Чтец 1.

Зноем взятый и сжатый стужей,

В камне, песках и воде рябой,

Семипалатинск, город верблюжий,

Коршуны плавают над тобой.

Ведущий 2 (на фоне кадра «Семипалатинск»). Таким был Семипалатинск в 1931 г., таким он остался и в августе 1934, когда Павел Васильев снова приехал сюда с женой Еленой Александровной Вяловой. Чем дорого это стихотворение Васильева? Не только тем, конечно, что в нем талантливой кистью мастера запечатлен облик тогдашнего Семипалатинска, но и тем, что пророчески предсказано его будущее.

Чтец 2.

Меж тем как с длинным верблюжьим ревом

Город оглядывается назад...

Но мы тебя сделаем трижды новым,

Старый город Семи Палат!

Ведущий 1. После окончания школы в июне 1926 г. Павел Васильев покидает родительский дом и отправляется познавать мир. Около трех лет продолжались его «университеты», он пробует себя в увлекательных профессиях: сначала поступает на японское отделение факультета восточных языков Владивостокского университета, затем «меняет» несколько профессий. Был Павел Васильев и матросом на шхуне, и каюром в тундре, и золотоискателем, и сплавщиком на лесной реке, и культработником, и сотрудником газеты...

Ведущий 2. В ноябре 1926 г. его имя впервые появилось в печати: во владивостокской газете «Красный молодняк» было напечатано стихотворение «Октябрь».

Ведущий 1. В июле 1927 г. Павел Васильев приехал наконец в Москву, чтобы осуществить свою давнюю мечту о специальном образовании. Но Литературный институт им. В.Я. Брюсова был закрыт, и ему пришлось вернуться домой. И только в конце 1928 г. он вновь приехал в Москву и стал жить здесь постоянно.

В февральском номере журнала «Новый мир» за 1930 г. появилось стихотворение Васильева «Ярмарка в Куяндах».

Чтец 3.

Над степями плывут орлы

От Тобола на Каркаралы,

И баранов пышны отары

Поворачивают к Атбасару.

Их оранжевые тела

Накаляются добела,

До отказа на солнце нагруз

Сладким соком своим арбуз.

В этот день поет тяжелей

Лошадиный горячий пах, -

Полстраны, заседлав лошадей,

Скачет ярмаркой в Куяндах.

Сто тяжелых степных коней

Диким глазом в упор косят,

И бушует для них звончей

Золотая пурга овса.

Сто коней разметало дых –

Белой масти густой мороз;

И на скрученных лбах у них

Сто широких буланых звезд...

Ведущий 2. Так впервые в столичный прессе заявила о себе тема, над которой, по словам самого поэта, «прочно висит казахстанское небо».

Ведущий 1. Павел Васильев внес в русскую поэзию особенный, небывалый до него регион — желтую казахскую степь с ее бескрайними просторами, с табунами лошадей, отарами овец, величественным Иртышем. С восхищенной сыновьей любовью он обращается к родной земле, к «реке просторной родины своей».

Чтец 1 (под звуки кюя Курмангазы «Сарыарка»).

Родительница степь, прими мою,

Окрашенную сердца жаркой кровью,

Степную песнь! Склонившись к изголовью

Всех трав твоих, одну тебя пою!

К певучему я обращаюсь звуку,

Его не потускнеет серебро,

Так вкладывай, о степь, в сыновью руку Кривое ястребиное перо.

Чтец 2 (кадр «Иртыш»).

Река просторной родины моей,

Просторная,

Иди под непогодой,

Теки, Иртыш, выплескивай язей –

Князь рыб и птиц, беглец зеленоводый.

Светла твоя подводная гроза,

Быстры волны шатучие качели,

И в глубине раскрытые глаза

У плавуна, как звезды, порыжели.

Ведущий 2. Можно сказать, что Павел Васильев привнес в русскую литературу Азию с ее весельем, мужеством, гостеприимством и неповторимостью.

Чтец 3 (под звуки домбры).

На домбре спокойно застыла рука,

Костра задыхается пламя,

Над тихой юртой плывут облака

Пушистыми лебедями.

По чашкам, урча, бушует кумыс.

Степною травою пьян,

К озеру Куль и к озеру Тыс

Плывет холодный туман.

Шатаясь, идет на Баян-Аул

Табунный тяжелый гул.

Шумит до самых горных границ

Буран золотых пшениц.

Ведущий 1. Уникальность Павла Васильева состоит в том, что в его поэзии неразделимы Россия и Азия: две родины широкой русской души.

Чтец 1.

Замолкни и вслушайся в топот табунный:

По стертым дорогам, по травам сырым

В разорванных шкурах бездомные гунны

Степной саранчой пролетают на Рим!..

Тяжелое солнце в огне и туманах,

Поднявшийся ветер упрям и суров.

Полыни горьки, как тоска полонянок,

Как песня аулов, как крик беркутов.

Безводны просторы. Но к полдню прольется

Шафранного марева пряный обман,

И нас у пригнувшихся древних колодцев

Встречает гортанное слово - аман!

Ведущий 2. Знание казахского языка, обычаев, фольклора казахов позволили Васильеву создать цикл стихов от имени Муха- на Башметова, выдав себя за переводчика. И это не просто стилизация: ему удалось перевоплотиться в народного сказителя, акына. Поэт не комментирует события со стороны, а по-настоящему живет в самом образе.

Чтец 2.

О, я гордец! Я думал, что средь многих

Один стою. Что превосходен был,

Когда быков мордастых, круторогих

На праздниках с копыт долой валил.

Тогда свое показывал старанье

Средь превращенных в недругов друзей,

На скачущих набегах козлодранья

К ногам старейших сбрасывал трофей.

На сердце снег... Родное мне селенье,

Остановлюсь пред рубежом твоим.

Как примешь ты Мухана возвращенье?

Мне сердце съест твой одинокий дым.

Ведущий 1. В небытие ушли сказители, передававшие «Песню о Серке» из уст в уста и, возможно, напевшие ее в свое время поэту, но только благодаря живому переводу этой степной легенды она в 1932 г. обрела бессмертие.

Чтец 3.

Если ты, приятель, ночью встретил

Бегущие по степи огни,

Значит, видел ты безумную,

Укрывающуюся от людей.

А Серке казахи встречали

И рассказывают, что прямо,

Не оглядываясь, он проходит

И поет последнюю песню,

На плече у него

Сидит кошка,

Старая, дикая кошка,

Безглазая.

Ведущий 2. Прошли десятилетия, и уже наш современник, известный кинорежиссер А.С. Михалков-Кончаловский (его матери Васильев посвятил цикл стихов «В честь Натальи») написал: «Знакомство с Казахстаном началось у меня с творчества выдающегося советского поэта П. Васильева, погибшего в 1937 г., чрезвычайно яркого, страстного, иногда даже жестокого в своем творчестве. Особенно потрясли меня его “Песни киргиз-казахов” и поэма “Соляной бунт”. Высочайшая поэтическая культура, которой он обладал, позволила ему овладеть национальным колоритом и создать собственную оригинальную форму выражения действительности».

Ведущий 1. Поэма «Соляной бунт», которая потрясла А.С. Кончаловского, — это единственная прижизненная книга поэта. Посвящена она событиям 1916 г. в казахской степи. Павел Васильев доносит до нас всю правду о том трудном и страшном времени, когда степняки, согнанные со своих земель переселенцами, вынуждены были, чтобы не погибнуть с голоду, пойти на добычу соли.

В «Соляном бунте», который можно было бы назвать «Песней о гибели аула Джатак», поэт на стороне казахов. Это одно из лучших произведений выдающегося поэта, в котором — боль и плач того времени, когда в казахской степи начал меняться уклад жизни. Эта поэма — гимн всему доброму и прекрасному и одновременно проклятие всякому посягательству на человеческую личность и ее права.

Чтец 1.

И людей многоногий потный вол

Тянет соляные глыбы.

Но Только в полдень у костров, в ста

Шагах от черной воды,

Сел на карточки аул Джатак,

В круг Сомкнув Голов ряды.

Женщины медной, гулкой кожи,

В чувлуках,

Склонившие лбы.

На согнутых спинах у них, похоже,

Вместо детей сидели горбы.

Тысяча отцов, отирая пот

Ладонью, другую прижав к груди,

Перебирая белое пламя бород,

Аксакалы впереди.

Плыл и плыл полуденный дым.

Молчал Джатак В соляной петле.

Молча сидел под небом родным,

Под ветром родным,

На родной земле.

Ведущий 2. «Когда слышишь или читаешь стихи Павла Васильева, невольно оказываешься в живописном и стремительном мире его творчества. А сколько человеческих голосов звучит здесь: и казачий говор, и чокающий сибирский, и казахская гортанная речь, и потаенный девичий шепот, и смех, и плач!» «Казалось, в его поэзии соединились два древних ветра, две доли — русская и азиатская, коснулись крылом друг друга два материка — Европа и Азия.» Васильев и судьбой своей, и поэзией объединил Центральную Азию с европейской Россией, стал поэтическим предтечей евразийской идеи, получившей большое распространение в XXI в.

Ведущий 1 (под звуки «Реквиема» А. Моцарта). Существует много легенд о жизни и гибели поэта. Их основа — сама личность, натура Павла Васильева, кипучая, искренняя, не терпящая полутонов. «По указке петь не буду сроду...» — так в одном из стихотворений выражал он свое жизненное кредо. Протест против наветов и произвола он выражал бурно. Именно поэтому не смог уцелеть и пал жертвой репрессий 1937 г. одним из первых...

Ведущий 2. Вся жизнь его, яркая, бурная, уместилась в 27 лет, а творчество былинного размаха — в неполное десятилетие. Созданная уникальным талантом, блистательная и неповторимая, его поэзия продолжает волновать наши души.

Чтец 2.

Ты пришел из просторных степей

Удивлять города своим говором,

Рассказать, как трепещет горлинка

На крючках ястребиных когтей.

Степь не втиснет раздолье свое

В многотомье поэта иного,

Из аркана гортанного слова

Ты один не упустишь ее.

Рекомендуем посмотреть:

Внеклассное мероприятие по литературе в 9 классе

Обучение анализу лирического текста. Урок - практикум 9 класс

Урок в 9 классе «Золотой век русской литературы»

Урок - дискуссия по литературе, 9 класс

Урок литературы, 9 класс. Сочинение Грибоедов «Горе от ума»

Нет комментариев. Ваш будет первым!